Close-up или «клоуз-ап» - термин для изображений, максимально приближенных к зрителю. В рубрике «
Close-up» я рассказываю об интересных деталях в произведениях искусства.
Если вы влюблены в историю искусства и с упоением рассматриваете работы старых мастеров, от вашего внимания наверняка не ускользнул тот факт, что Мария - одна из самых часто изображаемых персонажей в библейской живописи, при этом по наличию различных символов одна из самых фруктово-овощно-цветочных. Самые разнообразные фрукты, овощи и цветы служили символом непорочного зачатия или страданий господних: начиная от гороха, лилий, гвоздик и роз, и заканчивая виноградом, апельсинами, лимонами, гранатами, а позже и ананасами.
Мадонна с цветком гороха, поздний 14 век. Белый цветок гороха считался символом девственности, а само растение с его бобами, защищёнными внешней оболочкой - символом здоровой беременности и плодородия {3}
Мадонна с цветком гороха, поздний 14 век.
А как вам Мария с огурцами, вишнями, сливами, фундуком и персиками?
Carlo Crivelli, Madonna and Child, between circa 1480 and circa 1483. Мадонна с младенцем держит то ли яблоко, то ли персик; на подоконнике лежит огурец - символ Воскресения (лучше не спрашивать, почему), гвоздика и вишня - символы страданий Христовых.
Не будем заострять внимание на том, что на момент рождения Иисуса Мария вообще-то была замужней женщиной, а во все времена брак считался недействительным без акта половой близости партнеров. Но почему же церковь так упорно настаивает на девственности замужней девы? Потому что требовалось чудо.
Girolamo dai Libri, "Virgin and Child with St Anne", between 1510 and 1518, National Gallery, London. Особенно часто Мадонну можно увидеть в окружении цитрусовых, а именно лимонов. Цитрусовые являлись символом вечной жизни, но также принесли человечеству грех и смерть, символизируют добродетель и чистоту, плодородие и любовь. В Библии запретный плод дерева познания остаётся безымянным. Христианство склонно отождествлять его с яблоком. Но есть и знаменитые исключения. В христианском искусстве Ян ван Эйк считается первым художником, который отнес цитрусовые к Древу познания и изобразил это для Гентского алтаря (1432). {4}
У Яна Ван Эйка на крыльях алтаря в Генте Эва была впервые изображена с лимоном, а не яблоком. Потому как запретный плод не был так сладок, как выглядел на первый взгляд. {5}
Ян Ван Эйк, Гентский алтарь
Это был грандиозный проект древности: в течение нескольких веков ученые переводили Священное Писание, которое к тому же никогда не было одной переплетённой книгой, а хранилось в виде отдельных историй на древнееврейском языке.
Мадонна с мледенцем в яблоках и грушах. Мол, сами решите, какой фрукт подходит больше по ситуации. Сarlo Crivelli, Madonna and Child with Fruit.
По легенде переводы этих историй на греческий были выполнен ещё в III-I веках до н. э. в Александрии. Они легли в основу "
Септуагинты" {1} - собрание сказаний (переводов) семидесяти старцев. Большинство легенд из Септуагинты были переняты в Ветхий завет - тот самый, где всё интригующе и коварно в отличие от Нового завета.
Альбрехт Дюрер, "Мадонна с кусочками груши". В средние века грушевое дерево считалось символом Божьей Матери, непорочной роженицы, забеременевшей без первородного греха. Предполагается, что груша была символом Марии благодаря своим безупречно белым цветам по весне. .Но Дюрер был тот ещё шутник. Одно то, что младенец держит уже надрезанную грушу «невинности» должно было заставить зрителя задуматься над провозглашаемыми ценностями.
Считалось, что 72 старца уехали на некий остров (без интернета и Википедии!) и за 72 дня перевели все сказания с древнееврейского на древнегреческий. На самом деле существуют доказательства, что переводы эти создавались на протяжении нескольких веков и, как и всякие другие переводы были всего лишь интерпретациями, которые отличались в зависимости от культурного уровня и окружения самого переводчика.
Giovanni Bellini (1430-1516). Madonna con Bambino, 1480-90. Accademia Carrara. Груша - символ женсвенности и, благодаря идеально белым цветам дерева, символ невинности и непорочного зачатия в Средневековье.
Никто уже не знает имен авторов, не говоря уже о месте и точном времени написания текста, который возведен в ранг определяющего священного писания в иудаизме. В течение полутора тысячелетий Септуагинта была главным источником историй Ветхого Завета для христианских церквей Западной Европы, а для восточного и византийского христианства до сих пор.
В данной работе Боттичелли присутствует сразу 2 символа - белая лилия, как символ непорочного зачатия и гранат - символ христианской любви, жизни, жертвоприношения. Madonna of the Pomegranate, 1487 by Sandro Botticelli
Мадонна придерживает рукой жертвенный гранат - сердце Христово - грустно предвкушая ту жертву, которую принесёт её сын.
На сегодняшний день примеру 70ти старцев (точнее 72х -
магическое число в иудаизме) последовали 1500 современных исследователей. При этом современные переводы и анализ преподносят один сюрприз за другим.
Здесь Мадонна уже виноград младенцу предлагает - ничего раньше в младенческих коликах и сырых продуктах для новорожденного желудка не понимали. На Последней вечере Иисус Христос назвал виноград Своим Телом и Кровью. Он символизирует тесную связь между Христом и верующими и указывают на святое причастие. Гроздья винограда означают прощение и ожидание вечности. {6} Madonna mit Kind, das von der Weintraube naschtCranach, Lucas d. Ä. 1472-1553.“Madonna mit Kind, das von der Weintraube nascht”, Wittenberg, nach 1537.Mischtechnik auf Holz, 77,3 × 56,7 cm.Burg Eltz, Dr. Karl Graf von und zu Eltz-Kempenich.
Божественное зачатие в египетских и эллинистических мифах, сама идея чудесного божественного зачатия была вещью обыденной. Божественное вмешательство в судьбы людей служило как будто доказательством божественной легитимности правителей.
Здесь Мария держит в руке белые лилии - символ девственности и непорочности - и красные гвоздики. В прежние времена гвоздика считалась символом страданий Господних. Ее цветок с пятью расходящимися кончиками лепестков напоминала гвозди, которыми был распят Христос. Carlo Dolci, Madonna mit der Lilie, 1649, Bayerische Staatsgemäldesammlungen - Staatsgalerie im Neuen Schloss Schleißheim.
В
древнееврейском оригинале слова о беременности Марии звучат примерно как: «Посему сам Господь даст вам знамение: молодая дева забеременеет и родит сына. И наречёт его Еммануил». {2}
В греческом переводе с древнееврейского молодая женщина -
дева - была переведена словом "parthenos" - «девственница». Разница как бы есть... Однако эта ошибка перевода легла на весьма плодородную почву и разногласия по этому поводу не утихают по сей день.
Леонардо да Винчи уже совсем отбросил лилии, имея точное представление о женской анатомии, и сразу изобразил Мадонну с гвоздикой, которую она дарит сыну. Madonna mit der Nelke, um 1478 bis 1480; 62 x 48 cm; München (Alte Pinakothek)
И куда же Мария без роз - символа любви и страданий? Martin Schongauer, Maria im Rosenhag, 1473, Tempera auf Holz, Colmar, Dominikanerkirche
Поскольку отцовство Бога в плане Иисуса всё же рассматривалось под языческо-христианским влиянием, идея о том, что Христос был зачат в результате божественного вмешательства - без секса - и рождён девственницей пришлась по душе многим сказочникам и благодарным слушателям и направило христианскую теологию в соответствующее русло.
В работе неизвестного антверпенского мастера Мадонна изображена с апельсином. Чем вам не лимон? ANTWERPENER (?) MEISTER UM 1525 Madonna mit Kind vor einer Landschaft, ca. 1520 - 1530
В любом случае вечно голодным художникам некуда было деваться, когда их основным заказчиком была церковь, которой нужно было на протяжении столетий вести одну и ту же пропаганду и рассказывать, во имя убедительности и узнаваемости, как по каталогу корпоративного стиля, одну и ту же историю о непорочном зачатии с помощью символов.
Sandro Botticelli: Madonna mit acht singenden Engeln (Berliner Madonna), Tondo, 1477
Из серии "Выбирайте сами фрукты, какие надо, и агнцев вам стадо". Frank Cadogan Cowper (1877-1958), "Our Lady of the Fruits of the Earth"
--------------
Источники
{1}
Септуагинта{2}
Übersetzungsfehler machte Maria zur Jungfrau{3}
Maria mit der Erbsenblüte{4}
Vorgeschmack aufs Paradies{5}
Trotz in den Augen: Um 1430 hat Jan van Eyck ...{6}
Symbole und ihre Bedeutung