Еще раз о рассудка памяти печальной, в продолжение предыдущего поста о
научных достижениях в данной области и в продолжение размышлений над вопросом
dietrichsprach в актуальном сообществе по поводу
запоминания и творчества.
Моя память последнее время меня очень озадачивает, я бы даже затурднилась ответить на такой простой вопрос, как хорошая ли она или плохая. Увидела новое слово в книге, пока листала словарь - уже забыла. Прочитанные книги и просмотренные фильмы помню очень хорошо, вспоминаю с первых же кадров/страниц, даже если прошло уже много времени. Что касается повседневностии домашнего хозяйства, то тут вообще труба, забываю все на ходу. Обещала приготовить ужин - забыла, одевала ребенка - один носок надела - второй забыла. Он у меня иногда так выглядит,что знакомые сочувственно спрашивают - о, папа, наверное, одевал? И тут мне становится очень стыдно. Папа-то получше одевает, по крайней мере в обоих носках и комбинезон не задом-наперед.
Что касается изучения иностранных языков,тут все очень забавно. И раньше было с этим плохо, а сейчас и еще хуже: записать новые слова в столбик и их тупо выучить, я не могу. Точнее говоря, могу - мне надо сидеть и переписывать их от руки по 5-10 раз. Но - большое "но" - ненавижу это делать, ленюсь. Ни в школе, ни в универе, не выучила толком ни одного языка. При этом надо заметить, сейчас я свободно владею тремя языками и еще тремя - плохо, в разной степени, но могу коммуницировать. На одном, из тех, что свободно владею, - свободно пишу, статьи, прозу. Я думаю, многие согласятся, что это говорит уже об очень высоком уровне. Удалось мне это благодаря тому, что я жила в этих странах и выучила, просто пытаясь разговаривать, общаться. Меня спасает тут, по-видимому, отсутствие смешного, но частого "комплекса" (или что это?) - стесняюсь говорить плохо и неправильно. Я не стесняюсь, я хочу общаться. Возможно, тут срабатывает опять же СДВГ: некая безбашенность, распахнутость навстречу новому, повышенная общительность.
Только переписывая, я всегда учила стихи, будь то в школе или в универе. Именно переписывая, а не перепечатывая - привет, Dietrich! - возможно, дело в моем возрасте. Я все-таки еще застала эпоху рукописей и печатных машинок, и первый личный компьютер у меня появился, когда я была уже в аспирантуре, хотя пользоваться им я начала на последних курсах универа. Наверное, поколение нынешних студентов уже как мнемонический костыль только перепечатку и использует. Мне печатание тоже помогает, но не не так эффективно. Дело привычки, думаю.
И вспоминается мне тут один эпизод, кажется, с первого курса универа. Начинается семинар по анализу стихотворного текста, у меня подготовлен разбор стихотворения Мандельштама и я вдруг спохватываюсь, что забыла книжку. В тетради только анализ текста, самого текста нет. И я начинаю записывать это стихотворение - я его специально не учила, но колько скоро я с ним возилась несколько дней, то так или иначе оно сидит в памяти. И вот я пишу строчку за строчкой, потом вспоминаю, что пару строк пропустила, вписываю их, потом понимаю, что слова переставила, ставлю знак "поменять местами", чио-то зачеркиваю, что-то вписываю... Минут через 10 - "мандельштам готов". И только тут я замечаю, с каким интересом, за мной наблюдают мои соседки. Одна из них усмехается и говорит:
- Это выглядело так, как будто ты сама его сейчас сочиняла...
Часто вспоминаю эту сцену. И меткую реплику своей соседки. Ну и не могу удержаться, под катом - как глоток чистого воздуха - вечно живые слова Осипа Мандельштама:
За гремучую доблесть грядущих веков,
За высокое племя людей, -
Я лишился и чаши на пире отцов,
И веселья, и чести своей.
Мне на плечи кидается век-волкодав,
Но не волк я по крови своей:
Запихай меня лучше, как шапку, в рукав
Жаркой шубы сибирских степей...
Чтоб не видеть ни труса, ни хлипкой грязцы,
Ни кровавых костей в колесе;
Чтоб сияли всю ночь голубые песцы
Мне в своей первобытной красе.
Уведи меня в ночь, где течет Енисей
И сосна до звезды достаёт,
Потому что не волк я по крови своей
И меня только равный убьёт.
17 - 18 марта 1931, конец 1935