1. Фоторепортаж: снова на Луне?
2. Хозяин приказал брать только правильную картинку (цензура и фальсификация на российском ТВ).
3. Что у умного на уме, то у глупого на языке: вещают западные «оналитеги».
1. Фоторепортаж: снова на Луне?
http://natostop.pl.ua/blogs/primer-bloga-admina/-krysy-shturmuyut-dekoraci-v-katare-foto-svidetelstva.html Декорации на транслируемых Аль-Джазирой маршах по Триполи подозрительно расходятся в деталях с предыдущими записями этих мест.
2. Хозяин приказал брать только правильную картинку (цензура и фальсификация на российском ТВ)
http://news.argumenti.ru/society/2011/08/121251?type=all#fulltext Российское ТВ отказывается от видеокартинки из Триполи от независимых источников
22 августа 2011, 15:51 [«Аргументы.ру», Александр Григорьев ]
«Мы пользуемся картинкой из Ливии, которую распространяют западные информационные телеагентства. Российских операторов там нет. Нам даже запретили давать картинку, которую могут прислать местные стрингеры (внештатные корреспонденты)», - рассказали «Аргументам.ру» в отделе «Города» одного из крупнейших федеральных телеканалов.
По словам выпускающего редактора канала, «буквально несколько назад нам позвонил знакомый, у которого мы раньше всегда брали картинку и короткий текст пояснения к ней и предложил бесплатно перегнать через спутник свой сюжет. Объяснил, что в центре все нормально и спокойно, на Зеленой площади нет никаких оппозиционеров, только местные жители без оружия».
«Когда я доложил об этом руководству, мне было заявлено, что «категорически берем только западный видеоматериал. Это политика!». Мне пришлось отказаться», - говорит редактор.
На другом федеральном канале «Аргументам.ру» также подтвердили, что «мы покупаем только картинку с победой оппозиции. Другие кадры брать запрещено даже бесплатно. Запрещено и брать кадры убитых, раненых во время авианалета НАТО на Триполи». Редактор подчеркнул, что с подобной цензурой не сталкивался со времен второй войны в Чечне.
Это неправда! Нет! Нет! Наши СМИ не такие!!1
С другой стороны, кого, блин, на телеканалах интересуют «местные жители без оружия». Ну, в самом деле? Лучше бы он тому телеканалу трупы натовских морпехов предложил… но это, впрочем, для телеканалов также табу (когда вы последний раз видели выпотрошенного или зажаренного натовского солдата? А они есть. Но только не в СМИ.)
3. Что у умного на уме, то у глупого на языке: вещают западные «оналитеги»
Есть вот такие западные оналитеги с громким таким названием STRATFOR Global Intelligence. Они обычно пересказывают очевидные вещи по текущим событиям и продают на это подписку. Эти ребята всегда транслируют то же самое, что западные новостные агентства дают через СМИ, «линии партии» тамошней они тоже не изменяют, поэтому я не знаю кто и зачем может покупать у них такую «аналитику». В ЖЖ больше аналитики. Разумеется по Ливии их симпатии на стороне славных повстанцев, бойцов за Свободу и Демократию™. А ещё они время от времени в рекламных целях выдают бесплатные отчёты (чтобы потенциальные потребители прониклись). 20 августа они разродились очередным отчетом по Ливии. Цитирую частично.
http://app.response.stratfor.com/e/es.aspx?s=1483&e=340946 Оригинальный фрагмент текста:
Libyan Rebels Closing In on Tripoli
August 20, 2011
Rebel fighters based of out of Libya’s Nafusa Mountains appear to have made considerable progress over the past week in advancing toward Tripoli. After several days of fighting, the rebels seem to have gained the upper hand in the town of Zawiya west of Tripoli - a key point along Gadhafi’s supply line and the possession of which could enable the rebels to choke off supplies to Tripoli - and now seem poised to begin an assault on the Libyan capital.
Though Gadhafi appears to be on the defensive, the challenges of laying siege to and then taking a city defended by forces that have had a significant amount of time to dig in and prepare for an attack cannot be understated. If Gadhafi can retain the loyalty of his remaining troops, the rebels will have a difficult time seizing the city.
…
In monitoring the fighting being reported in the capital, several points are important to bear in mind. Gadhafi’s forces have fallen back around 10 kilometers east of Zawiya and are still shelling the city. The retreat of pro-Gadhafi forces from a key town like Zawiya indicates the weakening of the force overall, but does not necessarily suggest that the Libyan forces defending Tripoli will crumble at the sight of a rebel advance. Gadhafi’s forces likely made a calculated risk to fall back and dig in around the capital where they could decide the grounds for the final fight, knowing that the rebel forces would be met with the extremely difficult challenge of trying to wage urban warfare.
The costliness of urban fighting cannot be overestimated. Such warfare requires a well-trained force with high morale, and the rebel forces in the west are known to be few in number (estimated in the low thousands at most) and extremely ill-trained. If the rebel force advancing toward Tripoli from the west is the same force that has been fighting for Zawiya, they are unlikely to be in any position to lay siege on Tripoli any time soon. Urban warfare is among the worst sorts of combat. The enemy does not have to be skilled to slow down movement. House-to-house fighting is the most murderous sort. The attacker must expose himself to fire. The defender must wait. A well-trained and motivated offensive force is needed, or a defensive force that has completely collapsed.
There are no clear indications that the rebel forces have a reliable line of supply to sustain an offensive on the capital, nor are there signs of rebel forces based in the eastern stronghold of Benghazi making their way across the desert to reinforce the fighters based out of the Nafusa Mountains. Such troop movements from the east would be highly noticeable and reported by now.
Fifty kilometers in war is a huge distance. Moving ten people into a meeting is murder. Moving thousands 50 kilometers, feeding them, getting them food. getting gasoline to their vehicles and ammunition for guns is not easy and takes time.
Given that Gadhafi’s supply lines from Tunisia through Zawiya and northward through Gharyan appear to be in rebel hands (at least for now), there remains the significant question of how well-stocked Gadhafi’s forces are in Tripoli. If the rebel forces hope to starve out Gadhafi’s forces by laying siege on the capital, they will also be starving out residents in Tripoli and risking backlash the longer this military campaign draws out.
NATO has been able to provide air support thus far to rebels advancing toward the capital, but the closer rebels get to Tripoli, a metropolis of roughly 2 million people, the higher the collateral damage and the more risk-averse NATO is likely to become in waging this campaign. The limitations on NATO air support will exacerbate the rebels’ existing challenges in trying to seize the capital.
It is unlikely that the rebel forces advancing from Zawiya are fighting on their own. It will be important to watch for any signs of special operations forces from participating NATO countries quietly leading the offensive and preparing operations to locate and seize Gadhafi. Though such assistance is crucial for the rebels (especially when it comes to coordinating close-air support), special operations forces are trained and equipped for surgical operations, not for seizing and occupying major cities. Such operations are also highly dependent on reliable intelligence on Gadhafi’s movements, which will be difficult to obtain.
The normal battle plan for taking a city is to surround it, bombard it and then move in slowly. A motivated defender will use the rubble to inflict casualties. It also results in large civilian casualties that run counter to the political needs of NATO. The best outcome is an uprising in the city and for the leadership to flee. Two things are needed for this. A place for the leaders to go and not be arrested and guarantees to the defenders that there will not be reprisals. The problem is that most defenders have nothing to lose. There has to be a period of time when the attackers can convince them that they do have something to lose. What NATO is looking for is an uprising by the very people who have resisted so far. What makes this difficult to achieve is that no one can guarantee their lives if they rise up. Gadhafi fleeing would also do the trick. But it is unclear if he will go, and if he does, where he will go.
The rebel disinformation campaign is in full swing. Reports are being spread of anti-Gadhafi residents in Tripoli coming out into the streets and engaging in celebratory gunfire in preparation for the fall of Gadhafi. Notably, the reports of anti-Gadhafi rallies in eastern Tripoli neighborhoods of Souq al-Jomaa and Tajoura are also areas that have witnessed clashes between pro- and anti-Gadhafi demonstrators since the beginning of the crisis and have been known to harbor anti-Gadhafi sentiment.
Reports of anti-Gadhafi rallies, along with rumors of Gadhafi stepping down and more high-level defections, are designed to trigger an uprising from within the capital to facilitate the rebel invasion. Reports out of the Libyan rebel media must be met with a great deal of suspicion given this reality.
What is happening now is the movement of the forces into attack positions, logistical support being brought in, preliminary targeted artillery fire and air strikes with special operations teams already in place doing careful targeting, and psychological warfare against the defenders. The most important thing to study now is the situation in Tripoli. So long as the troops remain loyal, it will be impossible to take the city. But if they break, then it can be done. Right now, everything is being done to reach subordinate commanders and try to convince them to refuse to resist and turn on loyalists. A lot of loose talk a lot of explosions in Tripoli can be expected in the meantime.
Перевод (обратите внимание на манипулятивный язык):
Ливийские повстанцы приближаются к Триполи
Август 20, 2011
Боевики с ливийских гор Nafusa похоже на прошлой неделе добились значительных успехов в продвижении на Триполи. После нескольких дней боёв, повстанцы, похоже, взяли верх в городе Завия (Zawiya) к западу от Триполи - ключевой пункт в линии снабжения каддафистов, обладание которым может позволить повстанцам перерезать поставки Триполи, - и теперь готовы начать приступ ливийской столицы.
Хотя Каддафи, похоже, оказался в положении обороняющегося, задачу организации осады и взятия города, который защищают силы, имевшие достаточно времени, чтобы окопаться и подготовиться к атаке, не следует недооценивать. Если Каддафи сможет сохранить лояльность оставшихся войск [здесь, так, ненавязчиво намекается, что большинство, поддерживающее Каддафи, это меньшинство, а меньшинство инсургентов, не имеющих никаких шансов без военной машины НАТО, это большинство. - V.], у повстанцев будут трудности со взятием города.
…
При отслеживании боёв в столице, о которых сообщается, следует держать в уме несколько пунктов. Войска Каддафи отступили примерно на 10 км к востоку от Завии и всё ещё обстреливают город. Отступление каддафистов от такого ключевого города как Завия указывает на общее ослабление их сил в целом, но вовсе не обязательно означает, что ливийские войска, защищающие Триполи, рассыплются при одном только виде наступающих повстанцев [«не обязательно» - V.]. Войска Каддафи вероятно пошли на осознанный риск, отступив и окопавшись в окресностях столицы, где они могли определить место последнего боя [T_T - V.], зная, что для войск повстанцев это исключительно сложная задача, пытаться вести войну в городских условиях.
Сложность [«дороговизну» дословно - V.] городских боёв трудно переоценить. Такая война требует хорошо обученных войск с высокой моралью, а повстанческие войска на западе известны своей малочисленностью (в лучшем случае несколько тысяч [не много ли? - V.]) и исключительно плохо обучены. Если повстанческие войска, наступающие на Триполи с запада, это те же самые войска, которые сражались за Завию, они вряд ли будут способны организовать осаду Триполи в ближайшее время. Городская война является одним из худших видов боя. Врагу не нужно быть искусным, чтобы замедлить продвижение. Наиболее убийственными являются бои за каждое здание. Атакующий должен подставляться под огонь. Защищающийся может выжидать. [Когда каддафисты отбивали Мисурату у хорошо тренированных наёмников да еще под прикрытием авиации и флота НАТО, нам таких песен не пели. - V.] Тут требуются хорошо тренированные и мотивированные наступательные войска, или полностью деморализованные войска защищающиеся [Так вот оно что, Семён Семёныч! - V.].
Нет никаких признаков того, что повстанцы имеют какие-либо надежные линии поставок для поддержания наступления на столицу, как и того, что повстанческие силы, базирующиеся в восточной твердыне Бенгази [повстанцы мощны! «твердыня!», «цитадель!» - V.], движутся через пустыню, чтобы усилить боевиков из гор Nafusa. Подобное движение войск с востока должно быть весьма заметно и о нем должно быть известно уже сейчас.
Пятьдесят километров на войне это огромные расстояния. Передвижение десяти человек в соединении это убийство. Передвижение тысяч на 50 км, их снабжение, питание, поставки топлива для их транспортных средств, амуниции для оружия, всё это непросто и требует времени.
Принимая в расчёт, что каддафийские линии поставок из Туниса через Завию и на север через Гарьян (Gharyan), кажется, находятся в руках повстанцев (по кр. мере сейчас) [А если нет? А если без «кажется»? - V.], остается главный вопрос: как хорошо укомплектованы силы Каддафи в Триполи. Если повстанческие войска надеются взять измором [буквально «выморить голодом» - V.] войска каддафистов, взяв столицу в осаду, они также будут морить резидентов в Триполи, рискуя получить ответную реакцию тем вероятнее, чем на дольше эта военная кампания будет продолжаться.
[Нормальные такие цивилизованные размышления о блокаде города, да? Что мешает? Риск есть, что может быть какая-то там реакция. Фигня, я считаю. Голливуд снимет документальное кино о том, как в блокадном Триполи все были веселы, счастливы и благодарны НАТО. - V.]
НАТО был до сих пор в состоянии обеспечить воздушную поддержку наступающим на столицу повстанцам, но чем ближе повстанцы подходят к Триполи, крупному центру с примерно 2 млн жителей, тем выше потери среди гражданских лиц (collateral damage), и тем более вероятно, что избегающий риска НАТО будет увиливать в этой кампании [Блин, каким же дебилам они эти отчёты продают, что такие агитки впаривают? Террор и устрашение лежат в основе военных доктрин западных стран со времен царя Гороха. - V.]. Ограничение на поддержку НАТО с воздуха ещё больше обострит существующие проблемы боевиков в их попытке овладеть столицей.
Маловероятно, что повстанческие силы, наступающие со стороны Завии, воюют самостоятельно. Важно отмечать любые признаки участия спецназа натовских стран, скрытно ведущего наступление и готовящего операции по обнаружению и захвату Каддафи. Хотя такая поддержка критична для повстанцев (особенно когда это касается корректировки непосредственной авиационной поддержки (CAS)), спецназ предназначен и экипирован для хирургических операций, не для захвата и оккупации огромных городов. Такие операции также в высшей степени зависимы от достоверной разведывательной информации о передвижении Каддафи, каковую трудно раздобыть.
Нормальный план битвы по захвату города заключается в том, чтобы окружить его, разбомбить его и после этого медленно туда войти. [! Ну, а чё? - V.] Мотивированный защитник будет использовать развалины, чтобы нанести урон. Это также приведет к большим потерям среди гражданских, что идет вразрез с политическими целями НАТО [:) - V.]. Лучший выход это [sic! - V.] восстание в городе и бегство лидеров [Это было «лучшим выходом» с самого начала, а теперь уже, видать, терпение лопнуло. - V.]. Для этого нужно две вещи. Место для лидеров, куда бы они могли отправиться, не подвергаясь аресту, и гарантии для защитников, что над ними не учинят расправу [В начале интервенции, запредельными измывательствами над пленными, им всем продемонстрировали предельно ясно, чего стоят ваши гарантии. Да и самой этой войной тоже. Этот так называемый «аналитик» либо идиот, либо мерзавец. - V.]. Проблема в том, что большинству защитников нечего терять [%) Некого взять в заложники? - V.]. Нужно время, чтобы атакующие смогли убедить их, что на самом деле им есть, что терять [Это они на зверства и пытки намекают? - V.]. Чего НАТО ждет, так это восстания тех самых людей, которые сопротивлялись до сих пор. Трудность здесь в том, что никто не может гарантировать им жизнь, если они восстанут [Да, на войне, особенно когда вокруг тебя каждый день гибнут люди под бомбежками, это действительно большая трудность. Гораздо удобнее восстать где-нибудь в Лондоне, или, на худой конец, в Твиттере. Настоящая же проблема в том, что нет там никаких «таких людей» в сколь-либо значимых количествах. - V.]. Побег Каддафи из страны нас бы тоже устроил. Но непонятно, уйдёт ли он [%) - V.], а если уйдёт, то куда отправится [Прямиком в ту страну, которую вы следующую захотите разбомбить. - V.].
[А теперь, внимание! ) - V.]
Кампания повстанцев по дезинформации идет полным ходом. Распространяются сообщения, что анти-каддафистские местные жители в Триполи выходят на улицы и празднично палят в воздух в качестве подготовки к падению Каддафи. Примечательно, что это сообщения об анти-каддафистских выступлениях в восточном Триполи в окрестностях Souq al-Jomaa и Tajoura, которые также являются территориями, где отмечались стычки между про- и антикаддафистами с самого начала кризиса и которые известны как прибежище антикаддафистских настроений. [На Луне всякое бывает. После нескольких месяцев бомбёжек нужно быть клиническим дураком или, опять же, мерзавцем, чтобы рассказывать про какие-то сентименты. - V.]
Отчеты об антикаддафистских выступлениях, вместе со слухами об отставке Каддафи и новых случаях дезертирства из высшего руководства, предназначены для того, чтобы спровоцировать восстание внутри столицы и облегчить повстанческое вторжение. Принимая всё это в расчёт, к отчётам из подконтрольных ливийским повстанцам СМИ следует относиться с огромной долей подозрения.
То, что происходит сейчас, это вывод войск на позиции для атаки, организация материально-технического обеспечения, удары артиллерии и авиации по заранее намеченным и тщательно обозначенным спецназом целям, психологическая война против защитников. Наибоее важная вещь сейчас это ситуация в Триполи. Пока войска остаются лояльными [Каддафи], город взять будет невозможно. Но если они сломаются, тогда вопрос будет решен [Какая глубокая онолитическая мысль! - V.]. Прямо сейчас делается всё возможное, чтобы выйти на контакт с подчиненными командирами и попытаться убедить их [Купить, запугать. - V.] отказаться от сопротивления и повернуть оружие против лоялистов. Много пустой болтовни и много взрывов следует ожидать тем временем в Триполи.
Я напомню, эти же западные упыри использовали наступление на Бенгази как предлог к открытому вторжению, мол при взятии города пострадают жители. Сейчас же они ни капельки не смущаясь и не считаясь с жертвами обсуждают и вариант осады с блокадой и вариант активного штурма с массированными бомбежками и зачистками развалин дом за домом.
Уже через 2 дня, необычайно быстро, они прислали следующий бесплатный отчёт, который пересказывал победные заявления НПС и в пафосных тонах гласил, что Триполи захвачен, остались лишь незначительные очаги сопротивления и т.д. и т.п.
Чё реально что ль взяли, вопреки прогнозам оналитиков?
В реальности же это информационное прикрытие возможной наземной операции или разведка боем. Прежним ходом каменный цветок не выходит, терпение у Демократии™ в очередной раз лопнуло. Это значит, что все ранее опробованные методы не дали результата. Вероятно будет ограниченная операция как в Кот-д'Ивуаре (если ее уже не было). Если же и она будет провальной, то решаться ли западные упыри на полноценное вторжение? Это вопрос. Остановит ли теперь сопротивление возможная гибель Каддафи? Это вопрос. Готовы ли они в каждой стране, которую грабят, снова держать колониальные войска?..
Вобщем, Freedom'n'Democracy™ наступает.