Apr 30, 2012 10:36
Вчера нам рассказали о таком китайском феномене, как "шапочная зарплата". Это когда в бумагах твоя зарплата больше, чем ты на самом деле получаешь. Шапка, т.е. разница, идет в карман начальника. Шапочная зарплата этого начальника идет в карман человека позицией выше. Таким образом, у больших начальников накапливаются очень большие шапки (что позволяет им иметь многочисленные Порше, дома на Хайнане и шарфики Версаче). Как нам объяснили, шапочная зарплата есть во всех организациях и на всех уровнях, и все об этом знают и принимают как нечто совершенно естесственное. Официально разница в зарплатах тратится на различные мероприятия (попойки для начальников, например), но в основном идет всё-таки в карман. Интересно то, что мы нечто подобное давно подозревали. Мы были уверены, что наша-то зарплата точно ненастоящая. Дело в том, что когда мы сюда приехали, мы с Джеки (боссовым помощником) пошли в банк и завели две банковские карты - на меня и на Скотта, причем на тот момент Джеки выбрал пароль. Потом Джеки сказал, что ему необходимо забрать карты для бухгалтерии, и мы остались без карт. Через недельку он их вернул, и тогда уж мы поменяли пароли и могли использовать эти карты. Всё это время у нас были предположения, что ДжонгПиньГруп (угольная компания, которая спонсирует наш колледж) тогда положила на карту крупную сумму на "содержание" иностранцев, и наша зарплата лишь небольшая часть той суммы. А что, вполне вероятно!
Наш китайский друг, который об этом нам рассказал, также поведал нам историю своей матери. Официально она работает в каком-то офисе. На самом деле, она там вовсе не работает, а живет в свое удовольствие на ферме. Однако, она ежемесячно получает зарплату. Так вот, другова мама получает зарплату без работы, начальник получает шапку, и всем хорошо. Имея связи, можно и такое устроить.
china