Как россиянину написать для американцев собственный пост о войне в Грузии

Aug 12, 2008 13:12

(Прикольно они над нами шутят!)

Шаг 1. Не забудьте назвать грузинскую атаку на Южную Осетию геноцидом. Это очень, очень важно сделать, даже если число спасшихся оттуда бегством, которое вы указываете, превышает число живших там когда-либо.

Шаг 2. Повторив обвинение Грузии в геноциде, сравните грузинского президента Саакашвили с ( Read more... )

извлечённое, креатив, ЖЖ, война, политика

Leave a comment

Comments 12

helycon August 12 2008, 06:57:41 UTC
Прекрасно :))

Reply


malinxi August 12 2008, 07:41:46 UTC
Рональд Макдональд как спамер на англоязычном форуме -- это просто сто баллов! ;))))))))))))))

Reply

commentator40 August 12 2008, 08:00:47 UTC
А-а... Это, может, рекламный персонаж системы питания Макдональдс? Ну, нам, сибирякам, простительно не знать. В нашей тайге такие не водятся.
Кстати, а остальные двое - кто?

Reply

malinxi August 12 2008, 08:47:45 UTC
Рональд Макдональд -- это этот персонаж и есть. Рейчел Рэй -- популярная американская актриса. Про Сандерса не знаю.

но вообще действительно, сравнение со спамом -- прямо в яблочко.

Reply

tambov_wolf August 12 2008, 13:35:39 UTC
Телеведущая она, начинала в программе типа "Смак", теперь ведет новости.

Reply


yegozza August 12 2008, 14:18:51 UTC
Грамотно, молодцы! Всегда приятно видеть хорошую работу!

По тому же принципу, когда шла (и освещалась!) Первая Чеченская, мне очень хотелось поработать в команде Мовлади Удугова.
Не потому, что они против России, Боже упаси. А потому - как они все это подавали, сволочи (последнее слово - с ласковой интонацией):)

Reply


по переводу the_arioch August 16 2008, 22:18:07 UTC
в коммьюнити ответить нельзя, так что буду мусорить у вас дома. Grammar nazi и всё такое.

AS: стёб замечательный, спасибо

1: даже если число спасшихся оттуда бегством, которое вы указываете...
даже если придется заявить, что беженцев оттуда больше чем...

2: Америка полна евреев.
Америкой правят евреи.

5: честной и достойной России
"благородной Российской Импер... кхе-кхе... извините, Федерации"

6: магически оказывающихся русскими блогами.
"как по волшебству вдруг появившимся русской блогосфере"

7: нашем Отечестве.
Скорее бы "Родине". Motherland|Fatherland.
Но вообще - "о Матушке-России"

10: ... Американцы это уважают.
Скорее "ценят". Я бы сказал "Это американцам нравится"

Reply

Re: по переводу commentator40 August 17 2008, 03:15:09 UTC
Да, Вы правы, конечно. Спасибо. Можно было и точнее перевести, чем я второпях сделал. Но против смысла в целом не погрешил...

Reply

Re: по переводу the_arioch August 17 2008, 17:54:11 UTC
7 и 10 - косметика.
5 - потерянная хохма, хотя в целом смысл не изменился.
А вот 1 и 6 сильно не по смыслу.

Reply


Leave a comment

Up