بسم الله الرحمن الرحيم
اسم الأغنية باليابانية :ا
君の歌をうたう Kimi no Uta wo Utau
الترجمة العربية للعنوان :ا
لتغنّ أغنيتك
اسم الألبوم\السينجل :ا
سينجل خاص
لسينجل الأبيض\ GIFT ~Shiro~
لمزيد من المعلومات عن ذلك السينجل الخاص : من
هنـــا
تاريخ اصداره : 23 - 12 -2009
ترتيب الأغنية في السينجل : الأغنية رقم 2
لسماع الأغنية وتحميلها :ا
من هنــــــا ^^ ♥
aishitsuzukeru توزيع الأصوات تم بواسطتي مع بعض المساعدة من العزيزة
ا[ سوبارو - شينجو - ريو تشان - أوكورا - مارو - يوكو - ياسو - (مارو +شينجو) الإيتو جميعًا ]ا
Tututururu
Kurisumasu mae ni wakarete
إنني أقضي عشيّة الكريسماس وحيدًا ..
itori de sugosu ibu ni
فقط لأننا افترقنا قبل يوم من قدومه !
Nikagetsu amarimo atatameta
وقد كنتُ أتدفأ بهذه الأغنيّة منذ شهريْن
Kimi e no uta wo utattemasu
..فقط لأجل أن أغنّيها لكِ الآن
Kirei na kotoba wo narabete
بقولكِ لي كل هذه الكلمات الجميلة..
Boku ni shicha amasugina
لطالما دلّلتني كثيرًا حقًا
Amai mono suki no kimi ni totte wa choudo yoi ai no uta
وهذه الأغنية فقط لاجلكِ ..كونكِ تحبّين الأشياء اللطيفة
a~ konna kimochi wo taisetsu ni shitetara
آه ، فقط لو يُمكنكِ حفظ ذاك الشعور الثمين
sabi no saigo "itsumademo issho dayo" tte toko de nakanakatta
ا" سوف نكون معًا للأبد" ..وهاقد جعلكِ ختام الأغنيّة تبكين ، أليس كذلك ؟
Tututururu turururu ~
"sayounara" to kakikaeta melodi
إنه لحنٌ يُعيد سرد "وداعنا"
Tututururu ~
utaezu ni mou ichido moto ni modoshita
وحتى دون أن نغنّـيه ، كان قادرًا على اعادتنا إلى ما كانت عليه الأمور من قبل
rikuesuto nante nai no ni
وحتى وإن لم يطلبها منّي أحد ...
nando mo utaisugite
فقد غنّيت هذه الأغنيّة مرّاتٍ عِـدّة
kazegimi no nodo wa kasuregoe
مع حلقٍ ملتهب وبصوت أجش ..
kimi wa samugatteinaikana?
تُرى أأزعجكِ البرد أنتِ أيضًا ؟
kioku ga kisetsu wo matazuni
إنها تلك الذكريات التي لا تنتظر قدوم المواسم..
sepia ni somarumitaku
وقد بدت وكأنها قد صُبغت بالبُني الداكن
iroaseta ken wo hajiitemitemo
عندما حاولتْ أن أداعب تلك الألوان الباهتة لأوتار الجيتار
ibikanakunatta gita-
الذي لم أعد أستطيع العزف عليه بعد الآن
Ah kimi wa wakare wo yasashisa to suru kara
آه ، ولأنكِ انفصلتِ عنّي بطريقة لطيفـة
sunaida te no nukumori ga nokoru mama de poketto ni shimatta
استطعت الاحتفاظ ..بدفء تشابك كفّينا معًا .. بإحكامٍ ههنا في جيبي ..
Tututururu turururu
"sayounara" to torikaeta ai ni
إنه الحب المُتبادل بيننا والذي صاحب "الوداع"ا
Tututururu
tsutsumarete mae yori mo kanashikunatta
وبتمسّكي بتلك اللحظات بشدة .. أصبحتُ أكثر حزنًا مما كنت عليه قبلاً
ah~ konna kimochi wo taisetsu ni shitetara
آه ، فقط لو تستطيعين تقدير ذاك الشعور
sabi no saigo "itsumademo issho dayo" tte doko de nakanakatta
ا" سوف نبقى معًا للأبد" .. وهاهوذا ختام الأغنيّة وقد أسال دموعكِ ..صحيح ؟
Tututururu tururururu
"sayounara" to kakigaeta melodi
إنه لحنٌ يُعيد سرد "وداعنا" ..
Tututururu turururu ~~
"Sayounara" to torikaeta ai ni
إنه تبادل الحب الذي صاحب كلمة "الوداع"ا
Tututururu
utattara konayuki ga soko ni sumotta
وقد تراكم رذاذ الثلج بينما نغنّي ...
So,this is Love song for you
لذا فهذه الأغنيّة الممتلئة بالحُب ..خصيصًا لأجلكِ
======================================
ملاحظة : هذه الأغنيّة لم تكن ترجمتها الانجليزيّة مٌتوفّرة في أي مكان ، وطلبتها من أحد البنوتات اللطيفات وقامت مشكورة بتلبية طلبي خصيصًا وترجمتها للإنجليزيّة
المصدر الانجليزي لهذه الأغنيّة كما وعدتها ^_^ -
English translation credit to ♥ :
http://aishitsuzukeru.livejournal.com/51952.html