Если бы уважаемый профессор знал сербско-хорватский язык, он бы заметил, что добрая часть этих слов вовсе не малорусские, а явно введены в русский язык выходцами с Балкан.. которые составляли значительную часть коренного населения на этой территории в первые десятилетия после освобождения от крымских татар. От них в речь того региона, очевидно, перешла часть нерусских, но родственных славянских слов.
Даже у последнего украинского президента фамилия явно балканского происхождения.. Попробуите гуглит "Јанковић".. По-моему, имя ЯНКО - исключительно югославское.
Кутак и баштан - это тюркские слова, вообще-то. Так же, как и майдан, и десятки других "украинских" слов. А кресало и богато - общеславянские. Если что, по-узбекски "кутак" значит "х@й"
Кут - в сербско-хорватском УГОЛ. Нпр, троКУТ - треугольник.
Башта - слово турецкого происхождения, бесспорно. Однако, возможно, в речь Новоруссии оно вошло не из крымско-татарского, а из османско-турецкого через сербский-хорватскй.
У меня всегда было впечатление, что большинство "украинских" слов и выражений на самом деле сербско-хорватские. Не треба, немае..
Я имею в виду нормальный украинский язык, а не галицийский.. Например, песня "Распрягайте, хлопцы, коней" представляет собой практически смесь русского и сербско-хорватского языков.
Трэба и нема - и в белорусском. Так же, как и кут - угол. Вячэра - ужин и млын - мельница. Поэтому эти слова вряд ли с Балкан. На Беларуси сербов и хорватов в массовых количествах не наблюдалось. Так что, это общеславянские слова.
Ладно, не буду дальше спорить... Честно говоря, первый раз понял что есть белорусские слова.. Все, что я до сих пор читал на "белорусском" языке, у меня сложилось впечатление что это на самом деле русский язык, только написано уродливим образом..
Не может. "Белорусскую" норму изобрели только в двадцатом столетии. В Великом княжестве Литовском писали на нормальном русском языке, без вот этого всего.
Поэтому кто тут уродовал и что четко прослеживается исторически.
Великом княжестве Литовском писали на нормальном русском языке, без вот этого всего.> Так то он так, да не так. Поскольку тот русский язык от современного отличается больше, чем современный русский от белоруссского.
писали на нормальном русском - Совершенно верно. На русском. Именно так и считали те, кто на нем говорил и писал. А вот пример: Полска квитнет лациною, Литва квитнет русчизною: Без той в Полсце не пребудешь, Без сей в Литве блазном будешь. Той лацина езык дает, Та без Руси не вытрвает. Ведзь же юж, Русь, иж тва хвала По всем свете юж дойзралаж Весели ж се ты, Русине, Тва слава никгды не згине!
(Начало XVII века)
норму изобрели - Тоже абсолютно верно. Норму установили в 20 веке, в значительной степени подогнав белорусский язык к великорусскому, убрав многочисленные полонизмы и многие белорусские слова заменив на великорусские. То есть, сильно приблизив белорусский к великорусскому.
исторически прослеживаетсяИсторически неоспоримо прослеживается одна простая элементарная вещь - теорий о происхождении славян много, но все они совпадают в одном: расселение их (в частности восточных славян) происходило от Днепра и Немана к Волге, отнюдь не в обратном направлении. Поэтому те наречия, которые находятся западнее, ближе к исконному
( ... )
Польское влияние. Триста лет ополячивания русского языка дали плоды. Закарпатские русины, к примеру, под поляками не были, их речь и сейчас звучит как древнерусская.
От них в речь того региона, очевидно, перешла часть нерусских, но родственных славянских слов.
Reply
богато - срб. он је богат сеном
вечеряти - срб. вечерати
загубит - срб. загубити / изгубити
кресало - срб. кресало / кресиво
куток - срб. кут / кутак
млин - срб. млин
и.т.д.
Даже у последнего украинского президента фамилия явно балканского происхождения.. Попробуите гуглит "Јанковић".. По-моему, имя ЯНКО - исключительно югославское.
Reply
Если что, по-узбекски "кутак" значит "х@й"
Reply
Нпр, троКУТ - треугольник.
Башта - слово турецкого происхождения, бесспорно. Однако, возможно, в речь Новоруссии оно вошло не из крымско-татарского, а из османско-турецкого через сербский-хорватскй.
У меня всегда было впечатление, что большинство "украинских" слов и выражений на самом деле сербско-хорватские.
Не треба, немае..
Я имею в виду нормальный украинский язык, а не галицийский..
Например, песня "Распрягайте, хлопцы, коней" представляет собой практически смесь русского и сербско-хорватского языков.
Reply
Так что, это общеславянские слова.
Reply
Честно говоря, первый раз понял что есть белорусские слова.. Все, что я до сих пор читал на "белорусском" языке, у меня сложилось впечатление что это на самом деле русский язык, только написано уродливим образом..
Reply
Понимаете, это может работать в обоих направлениях.
Reply
Поэтому кто тут уродовал и что четко прослеживается исторически.
Reply
Так то он так, да не так. Поскольку тот русский язык от современного отличается больше, чем современный русский от белоруссского.
Reply
Совершенно верно. На русском. Именно так и считали те, кто на нем говорил и писал.
А вот пример:
Полска квитнет лациною,
Литва квитнет русчизною:
Без той в Полсце не пребудешь,
Без сей в Литве блазном будешь.
Той лацина езык дает,
Та без Руси не вытрвает.
Ведзь же юж, Русь, иж тва хвала
По всем свете юж дойзралаж
Весели ж се ты, Русине,
Тва слава никгды не згине!
(Начало XVII века)
норму изобрели -
Тоже абсолютно верно. Норму установили в 20 веке, в значительной степени подогнав белорусский язык к великорусскому, убрав многочисленные полонизмы и многие белорусские слова заменив на великорусские. То есть, сильно приблизив белорусский к великорусскому.
исторически прослеживаетсяИсторически неоспоримо прослеживается одна простая элементарная вещь - теорий о происхождении славян много, но все они совпадают в одном: расселение их (в частности восточных славян) происходило от Днепра и Немана к Волге, отнюдь не в обратном направлении. Поэтому те наречия, которые находятся западнее, ближе к исконному ( ... )
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Leave a comment