Leave a comment

mux34 July 5 2020, 16:19:23 UTC
Не лось это. Негров в Портленде олени угнетали.

Reply

colonelcassad July 5 2020, 16:32:14 UTC
kir_kutepov July 5 2020, 16:49:23 UTC
Если на клетке со львом написано «Осел» - не верь глазам своим!
Прутков Козьма

Reply

vovich3 July 5 2020, 17:09:52 UTC
Вот лось. В Выборге.


... )

Reply

gvendelien July 5 2020, 18:10:38 UTC
Это олень-вапити. Сейчас посмотрел книжку Ф.Купера с литографиями начала 19-ого века. Там Кожаный Чулок такую же зверюгу подстрелил.

Reply

colonelcassad July 5 2020, 18:15:56 UTC
Слово elk имеет достаточно разветвлённую историю, причём в разных англоязычных странах по-разному. По сюжету, в Секторе Две Тропы водятся олени вапити. Их так и называют "оленями" по-русски. Однако в оригинальном переводе, письменно и устно, иногда встречается слово "лось". Это правильно по словарю, однако не совсем верно по ситуации. Лось - самый крупный представитель семейства оленевых. Но он выглядит по-другому, и живёт в других местах. Поэтому гораздо удобнее при переводе использовать всё-таки точные научные термины.

Вот тут пишут, что по сути и так и так можно, олень более научно, а лось более традиционно.
https://firewatch.fandom.com/ru/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B8

Reply

vokabresch July 5 2020, 18:35:04 UTC
>>Вот тут пишут, что по сути и так и так можно, олень более научно, а лось более традиционно.
Угу, можно, конечно. Так же как коня или офицера ладьей назвать, и то и другое шахматная фигура, просто ладья "самый крупный представитель" из них (только выглядит по другому и в другом месте на доске стоит).

Reply

uman July 5 2020, 21:23:31 UTC
В американском английском "Лось" - Moose


... )

Reply

(The comment has been removed)

uman July 6 2020, 12:43:55 UTC
Насколько понимаю, смысловое смещение началось еще в Англии, лосей там давным-давно извели, но слово 'Elk' осталось и среди непросвещенной публики стало означать крупного оленя.

А столкнувшись с лосями уже в Новом Свете, та же непросвещенная публика, восприняла его как неведомого доселе зверя, и стала называть его местным индейским именем, а крупных оленей тоже встречавшихся в колониях в изобилии, 'Elk'. В Англии то все ж были Оксфорды и Кембриджи, а в Америке пока образование туда докатилось искажение уже успело закрепиться.

Reply

albetina July 5 2020, 16:36:22 UTC
Если их даже олени угнетают, то, может, так им и надо?

Reply


Leave a comment

Up