Слово elk имеет достаточно разветвлённую историю, причём в разных англоязычных странах по-разному. По сюжету, в Секторе Две Тропы водятся олени вапити. Их так и называют "оленями" по-русски. Однако в оригинальном переводе, письменно и устно, иногда встречается слово "лось". Это правильно по словарю, однако не совсем верно по ситуации. Лось - самый крупный представитель семейства оленевых. Но он выглядит по-другому, и живёт в других местах. Поэтому гораздо удобнее при переводе использовать всё-таки точные научные термины.
>>Вот тут пишут, что по сути и так и так можно, олень более научно, а лось более традиционно. Угу, можно, конечно. Так же как коня или офицера ладьей назвать, и то и другое шахматная фигура, просто ладья "самый крупный представитель" из них (только выглядит по другому и в другом месте на доске стоит).
Насколько понимаю, смысловое смещение началось еще в Англии, лосей там давным-давно извели, но слово 'Elk' осталось и среди непросвещенной публики стало означать крупного оленя.
А столкнувшись с лосями уже в Новом Свете, та же непросвещенная публика, восприняла его как неведомого доселе зверя, и стала называть его местным индейским именем, а крупных оленей тоже встречавшихся в колониях в изобилии, 'Elk'. В Англии то все ж были Оксфорды и Кембриджи, а в Америке пока образование туда докатилось искажение уже успело закрепиться.
Reply
https://ru.qwe.wiki/wiki/Elk_(sculpture)
Reply
Прутков Козьма
Reply
( ... )
Reply
Reply
Вот тут пишут, что по сути и так и так можно, олень более научно, а лось более традиционно.
https://firewatch.fandom.com/ru/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B8
Reply
Угу, можно, конечно. Так же как коня или офицера ладьей назвать, и то и другое шахматная фигура, просто ладья "самый крупный представитель" из них (только выглядит по другому и в другом месте на доске стоит).
Reply
( ... )
Reply
(The comment has been removed)
А столкнувшись с лосями уже в Новом Свете, та же непросвещенная публика, восприняла его как неведомого доселе зверя, и стала называть его местным индейским именем, а крупных оленей тоже встречавшихся в колониях в изобилии, 'Elk'. В Англии то все ж были Оксфорды и Кембриджи, а в Америке пока образование туда докатилось искажение уже успело закрепиться.
Reply
Reply
Leave a comment