Кофе по турецки и кофе по восточному, это разные способы приготовления кофе? Единственное, что поняла, что вроде по турецки и по арабски это одно и то же
вообще-то и то, и другое, и третье варят в турке (джезве) на огне. но могут быть нюансы - так, кофе "по-арабски" чаще всего называют чёрный кофе, смолотый с кардамоном и сваренный в джезве.
дело в том, что в различных интернет-магазинах, в качестве способов приготовления, рекомендованных для определённого сорта, часто указаны эти два способа. Причем, кроме них ничего не указано, то есть их предлагают, как бы на выбор...
хм, это странно, не видела такого никогда. даже не знаю, что они имеют в виду - может, турецкий совсем-совсем в пыль смолот, чтобы можно было прямо в чашке горячей водой заваривать?
Я где-то слышал, что кофе тонкого помола, залитый в чашке водой, называют кофе по-польски. А по-турецки - Вы правы все-таки кофе залить водой и варить в турке (что важно - сахар добавлять при варке или не добавлять совсем, но не сыпать в уже готовый кофе). По-арабски - вроде бы с кардамоном все то же самое. А вообще, например, на Кипре то, что мы называем кофе по-турецки, называют кофе по-кипрски - так что, видимо, терминология не универсальна :-)
Reply
Reply
разница в том, что вы к этому кофе добавляете.
Reply
Reply
другие принципы - фильтр-кофеварка, френч-пресс, эспрессо.
Reply
Reply
даже не знаю, что они имеют в виду - может, турецкий совсем-совсем в пыль смолот, чтобы можно было прямо в чашке горячей водой заваривать?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment