15 февраля в отделе абонемента состоялось заседание клуба «Диалог»,
посвященное творчеству российского писателя, лауреата литературных премий Андрея Геласимова.
Члены литературно-дискуссионного клуба «Диалог» не раз высказывали пожелание обсуждать на своих встречах не только творчество классиков и корифеев русской и зарубежной словесности, но и книги современных авторов. Кураторы клуба - сотрудники отдела абонемента Белгородской ГУНБ - пошли навстречу этим пожеланиям. Выбор пал на Андрея Геласимова, достаточно молодого российского писателя и сценариста. Как оказалось, до этого никто из «диалоговцев» не был знаком ни с одним из более десятка произведений автора, поэтому все сказанное ораторами воспринималось с интересом и вызвало затем оживленную дискуссию.
С биографией А. Геласимова, его художественными произведениями
познакомил в своем сообщении «Жизнь сочится в узкую щелку…» М. К. Улановский, филолог, поэт, бард.
Г. Н. Воронкина, учитель математики, подробно рассказала об одном из последних романов А. Геласимова «Холод» и зачитала отрывки из него.
Афоризмам современных авторов посвятил свое выступление В. А. Аров, инженер-технолог.
В жаркой дискуссии по творчеству А. Геласимова приняли участие члены клуба «Диалог» Ж. В. Кулиш, кандидат филологических наук, Т. М. Дюгаева,
кандидат биологических наук, Л. П. Соломахина, кандидат филологических наук, И. В. Жигалова, член Союза журналистов России,
М. А. Путренко, кандидат технических наук,
а также ведущие встречи О. С. Иващенко, заведующая отделом абонемента БГУНБ, Е. Н. Немченко, ведущий библиотекарь отдела абонемента БГУНБ, Т. В. Кривцова, библиотекарь отдела абонемента БГУНБ.
В заключение встречи М. К. Улановский по аккомпанемент гитары исполнил студенческие песни 1960-х годов, члены клуба дружно ему подпевали.
«ЖИЗНЬ Я ЛЮБЛЮ БОЛЬШЕ…»
Итак, кто он - Андрей Валерьевич Геласимов? Что написал и о чем? Что по поводу его произведений говорят критики и читатели? Стоит ли искать его книги на полках библиотек и покупать в книжных магазинах?
Как гласят материалы, доступные всем, кто умеет пользоваться Интернетом, Андрей Валерьевич Геласимов родился 07.10.1965 года в Иркутске. Окончил факультет иностранных языков Якутского госуниверситета. В 1992-м получил второе высшее образование по специальности театральный режиссер в ГИТИСе. В 1996-1997 годах стажировался в Халльском университете Великобритании. В 1997 году защитил кандидатскую диссертацию по творчеству Оскара Уайльда. В 1991-2000 годах - доцент кафедры английской филологии Якутского университета, преподавал античную литературу, стилистику английского языка и анализ художественного текста. Все полученные знания и навыки в последующем с успехом применял при написании собственных произведений.
Его первая повесть вошла в шорт-лист премии Белкина еще в 2001 году, последующие отмечены премией им. А.Григорьева и ежегодной премией журнала «Октябрь». Молодежная аудитория, чувствуя преподавательский стержень, благосклонна к нему, подтверждением чему стал полученный в 2004 году «Студенческий Букер». В 2005 году Геласимова, к его собственному удивлению, признали самым популярным во Франции российским писателем и открытием Парижского книжного салона, а в 2009-м он подтвердил свою популярность в России, став лауреатом премии «Национальный бестселлер» с романом «Степные боги». Его не лишенная занимательного сюжета проза нашла своего читателя, ведущие режиссеры ставят по его романам сериалы и полнометражные фильмы.
Первые вещи были написаны автором в Якутске, в котором он прожил 25 лет. Это повести «Фокс Малдер похож на свинью» и «Жажда», роман «Год обмана», рассказы, хотя первые публикации были переводами американских писателей еще в начале 90-х. Не вовлеченный в современную литературную среду и, не будучи знаком с правилами издательского процесса, Геласимов появился словно из вакуума. Как раз такого человека искало в начале 2000-х «Объединенное Гуманитарное Издательство» - «ОГИ», которое увидело в нем автора с новыми интонациями. Его произведения открыли серию «Проза ОГИ», которая затем вывела на литературную орбиту много достойных имен. Внимание издательства к своим текстам Андрей Валерьевич объясняет так: «Да, я не знал современных российских авторов, но читал книги британских букеровских лауреатов последних 25 лет. Поэтому те самые новые интонации, которые разглядело в моей прозе издательство «ОГИ», были родом из мировой литературы. Я привез из далекого северного Якутска целый пул текстов, написанных с учетом понимания того, чем живет современная зарубежная литература. Они оказались, с одной стороны, новы, с другой - созвучны отечественному читателю». Думается, эти слова в том числе во многом объясняют большую популярность «пула текстов» Геласимова у зарубежного читателя, нежели у российского.
Старт писателя в литературе был очень быстрым, его практически с колес начал публиковать журнал «Октябрь», напечатав присланный еще из Якутска рассказ «Нежный возраст», затем повесть «Жажда» (2002). Не заставили себя ждать следующие романы: «Год обмана» (2003), «Рахиль» (2003), «Степные боги» (2008), «Дом на Озерной» (2009), «Холод» (2015), «Роза ветров» (2017) и другие произведения. И практически в каждом из них он меняет тему. То он пишет о степях и Великой Отечественной войне («Степные боги»), то о богемной жизни модного театрального режиссера, попавшего в жесткие условия замерзающего сибирского города («Холод»), то о неудачах постперестроечных горе-бизнесменов («Дом на Озерной»), то вдруг обратит свой взор на беды престарелого профессора («Рахиль»). Наконец писатель попробовал себя в жанре исторического романа, опубликовав в 2017 году «Розу ветров», главным героем которого стал исследователь Дальнего Востока капитан-лейтенант Геннадий Невельской - человек эпохи царствования Николая 1. На очереди роман о рэп-культуре и современных российских рэперах, собирающих на стадионах многотысячные аудитории молодежи. Такое тематическое разнообразие делает честь эрудиции писателя, но плохо сказывается на глубине содержания его произведений.
Один из нынешних известных и язвительных критиков высказался по поводу книг автора в том смысле, что Геласимов тем и хорош, что его можно не читать - взял роман, прочел, а через два дня голова свободная. Возможно, такая оценка слишком сурова, ведь сюжеты геласимовской прозы занимательны, язык чист и прозрачен, добро в конце концов побеждает зло. Да, всего этого было бы достаточно для современной зарубежной литературы, но для русской маловато. Члены клуба «Диалог» прочли несколько повестей и романов Андрей Валерьевича, и, судя по их отзывам, скорее всего тем знакомство с его творчеством и ограничится.
Не дает покоя мысль о широкой популярности книг Геласимова у зарубежного читателя. Чем они так привлекательны «там»? Может быть, мы чего-то не понимаем «здесь»? Не хочется думать, что секрет такого успеха заключается в том, что в произведениях этого писателя люди, населяющие одну шестую часть суши, вполне соответствуют сложившемуся о них представлению «цивилизованного мира» - этакие несчастные люди-полудикари «на лицо ужасные, но добрые внутри». Здесь аргументы о горькой авторской иронии и самобичующем сарказме работают слабо - осадок все равно остается, и он неприятный.
У Андрея Геласимова как писателя и сценариста, уже завоевавшего определенную известность, часто берут интервью. Надо сказать, эти интервью объемны, профессиональны и содержательны. В одном из них он на вопрос, как вы относитесь к тому, что в современной литературе нет таких титанов, как Толстой и Достоевский, ответил: «Это, с одной стороны, конечно, жалко. Если бы у нас были такие мастодонты, то весь мир прислушивался бы к нам. Но, с другой стороны, самой литературе это не очень полезно. Это обязывает, вы начинаете подравниваться. У нас сейчас ситуация, когда бульон варится, он еще не сварился, но он такой насыщенный и кипит, и это позволяет звучать очень-очень разным голосам, которые в присутствии больших голосов могли быть не услышаны. Эти люди не нашли бы своего читателя, своего издателя и так далее. Мне чем нравится наше время - тем, что каждый человек - генерал. Уже нет назначенных генералов». Здесь добавить хотелось бы только одно: Толстой и Достоевский и многие другие титаны были и есть в русской литературе, а «подравниваться» к ним можно и нужно и сегодня.
Ирина Жигалова,
член Союза журналистов РФ