Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
clement
Виндзорские кумушки или о чем разговаривала Анна Пейдж
Sep 22, 2006 13:39
Виндзорские кумушки, акт первый, сцена четвертая. Мистрис Квикли и Фентон обсуждают шансы последнего на благосклонность Анны Пейдж.
QUICKLY. <...> I'll be sworn on a book she loves you. Have not your worship a wart above your eye (
Read more...
)
Вильям Шекспир
Leave a comment
Comments 6
eregwen
September 22 2006, 11:45:10 UTC
Упс. Как интересно! :)
Reply
clement
September 22 2006, 11:48:29 UTC
Вообще же сексуальных двусмысленностей у Шекспира полно (они, как правило, блекнут в русских переводах), но здесь подобный поворот был для меня действительно неожиданным.
Reply
eregwen
September 22 2006, 11:53:49 UTC
В детстве смысл этого эпизода до меня не доходил :) :
HERO
God give me joy to wear it! for my heart is exceeding heavy.
MARGARET
'Twill be heavier soon by the weight of a man.
Reply
clement
September 22 2006, 12:08:59 UTC
;-)
Reply
kavery
September 22 2006, 12:23:47 UTC
Как любопытно!
Reply
clement
September 22 2006, 12:24:51 UTC
Неожиданно ;-)
Reply
Leave a comment
Up
Comments 6
Reply
Reply
HERO
God give me joy to wear it! for my heart is exceeding heavy.
MARGARET
'Twill be heavier soon by the weight of a man.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment