Как-то раз, пребывая по делу in my bathroom, на бескнижье взялся читать упаковку стирального порошка (освежителя воздуха под рукой не было)
А упаковка, как вы знаете, это такой розетский камень массового производства. И почерпнуть из нее можно много всего разного.
Например, упаковка Tide помогает установить следующие казахско-узбекские соответствия:
ағартқыш - oqartirgich,
қолмен - qo'l, қолы - qo'li,
ұзақ - uzoq,
жуғыш-yuvish,
балалардың - bolalarning,
жет- - yet- (в сложных словах типа жетпейтiн - yetmaidigan),
-лар - -lar (окончание множественного числа; впрочем для казахского характерен переход -т + -лар -> -ттар:
энзимлар - enzimlar, фосфаттар - fosfatlar, машиналар - mashinalar)
сезимтал - sezimli
қаттылығы - qattiqlik
жоғары - yuqori
Отсюда уже можно выдвинуть гипотезы о:
1) cуществовании в "пра-казахско-узбекском" языке звука типа ғ, который в узбекском дал: q перед a, o и v перед i;
2) существовании в "ПКУ" звука типа қ, которая в узбекском сохранилась как q перед o, a и возможно перешла в g перед i (мало данных);
Это не говоря о соответствиях ы-i, ж-y, ң - ng...
Любопытно еще, что там в историческом плане с "ш", которое и "ch", и "sh"; с гласными, где узбекским "a", "o" соответствует казахская "а", а казахским ұ, у, о - узбекская "u"...
Одним словом - необъятный мир открывается :))
PS Кстати, раз уж пошел разговор о тюрках.
Не помню, я эту ссылку давал ли?
Публичная лекция Олега Мудрака о классификации тюркских языков