Бангкок и как с ним быть / Bangkok and what to do with it

Oct 04, 2013 16:52


For those my friend who are not so lucky to understand Russian i'll try to write this post in English.
I'll be greatful for any kind of feedback (expeccially for correcting my English) to understang if i should continue.



Вот уже несколько дней я пытаюсь написать о Бангкоке, но собрать все впечатления в связный текст не так-то просто. Бангкок - это город ярких эмоций. Это чувствуют и те, кто приезжает в Бангкок на день-два и в ожидании своего трансфера до пляжей островов стараются ухватить побольше местной экзотики, и те, кто приезжают знакомиться с культурой и пытаются разобраться в том, что же это за город. Здесь все настолько по-другому, что ощущения и впечатления просто накрывают с головой. И это страшно, поди попробуй разберись, что к чему. Все время жарко, непредсказуемые дожди, дикое движение на улицах, непонятная система наименования улиц, другая еда, незнакомые растения, язык - красивый закорючки. Или даже: почему на моем пути домой лежит змея? что за крокодил плавает рядом со мной в канаве? Как объяснить таксисту, куда мне нужно, если он не знает города и английского? Это съедобно? Все эти необычные штуки по отдельности - нормально, но когда они накидываются на тебя, только прилетевшего, еще зеленого после 32 часов перелетов-пересадок, тебя просто не остается, ты растворяешься в ощущениях.
Однако, стоит немного побыть в этом городе несколько дней, адаптироваться, как растерянное "о боже, ну куда меня опять занесло?" меняется на восторженное "вау, еще и так бывает?!".

It's a few days already i'm trying to write about Bangkok, but it's not so easy to collect all impressions into a logical text. Bangkok is the city of strong emotions. Both feels it: those who comes to Bangkok just for couple days and trys to catch more exotic during waiting for transfer to island beach and those who comes to search the culture and trys to understand what is this city. Here everything is so different what sensations and impressions just cover you fully. And that's scared, difficult to understand what is going on. All the time it's hot, unexpectable rains, crazy traffic on the roads, incomprehensible system of naming the streets, different food, unknown plants, languadge is like beautiful weird simbols. Or even: why there is a snake on my way home? What's the crocodile swemming close to me in the ditch? How to explain to the taxi driver where i need to go iа he don't know the city and English? Is it edible? All this stuff separetly is ok, but when it comes all togeter to you just arrived still dreen after 32 hours of way, you just disapper in sensations.
But you should stay here for a few days to adapt and timid "o my god, where i was skided again?" change to rapturous "wow, such a new thing!"











Тайки и тайцы такие красивые. Маленькие, одного со мной роста, иногда даже ниже. Мне хочется рассматривать их как прекрасных инопланетян. А они не обращают на меня никакого особенного внимания. Ну и что, что белая кожа и светлые волосы, ну и что, что говорю на другом языке, я все тот же человек, как и они. Они умеют чувствовать себя расслабленно в любых ситуациях и толерантно относятся ко всем неровностям бытия. Очень легкие люди, ведь они даже с такой легкостью перемещаются по разным уровням высоты в пространстве. Метро в Бангкоке не под, а над землей, поэтому с него открывается совершенно непривычная европейскому взгляду панорама города; внизу располагаются маленькие магазинчики, лавочки и гестхаусы, вверху - огромные, с панорамными видами шоппинг и бизнес центры, многозвездочные отели; чтобы перейти улицу часто необходимо сделать это через высокий переход; стремящиеся вверх буддистские храмы - словом, все здесь сподвигает быть открытым к разным точкам зрения. Гомосексуальность, трансгендерность, бездомность, работа связанная с сексом - это такие же, как и прочие части жизни. Тайцы и тайки просто живут своей жизнью, стараясь радоваться и радовать окружающих своими улыбками. Они очень дружелюбны и всегда готовы помочь. Даже в столице найти людей, говорящих на понятном английском, достаточно сложно, но язык никогда не будет препятствием для тайцев помочь вам всем, чем они смогут. Они не пытаются обманывать с ценами. Одеваются свободно, разве что не нагишом. Наверное, поэтому быть иностранцем в Тайланде легко и приятно.
Все те же идеи находят отражение в рабочей культуре. На работу ходят, чтобы хорошо провести время, поговорить, поесть. Часто босс оплачивает совместный еженедельный досуг и совместные мероприятия. А работать на работе - это уже дело вторичное, не это же самое главное в жизни, в самом деле:)

Thai is so beautiful. Small, same to me, sometimes even smaller. I want to observe them as a gorgeous aliens. As for them, they don't pay to me some spesial attansion. That's the matter somebody has a white skin and blond hair and speaks different language if he's still same human being? They know how to feel relaxed n any kind of situations and very tolarance to any weird stuff. They are very light persons. They are even so easy to move from different levels in the space. Subway in Bangkok is not down but under the earth, so it open to the eyes a view very unusual to european outlook; on the graund small shops guesthouses are loketed, above are huge with panoramic views shopping malls, business centers and a-lot-of-stars hotels; to cross the street you mostly should do it with hight up-subway; buddistic tempels goes hight in the sky - so all here makes you to be opened to any point of view. Homosexsualism, transgengerness, homelessness, sexual servise - it's all the same parts of being. Thai just live their own lifes trying to be and make happy with their smiles. They are friendly and always ready to help you. Even in tha capital it's pretty difficult to find somebody who speaks in English you can understand, but it would never be a problem to thai to help you. They doesn't try to cheat with prices, dress very free. Maybe that's why it's easy and pleasant to be foreiner in Thailand.
All the same ideas are in the work culture. Thai go to work to spend a good time, to eat, to speak. It's often boss pay some weekly intertainment and some other company events. And to work on the job is the second class deal, cause you don't live for your work, don't you?:)





Еда занимает большое место в жизни тайцев. Даже несмотря на то, что почти никто из них не готовит дома, тайцы едят много и со вкусом. И как в них, таких маленьких, столько помещается? Почти во всех блюдах делается акцент на мясе, рыбе или морепродуктах. Я даже решила попробовать кое-что с курицей и морепродуктами. Про веганские же идеи можно забыть сразу при въезде в Таи, почти во всех блюдах есть яйца. Альтернатива такому питанию - фрукты. Со специями или сахаром. Дешевые и очень вкусные. Самая дешевая еда - традиционная тайская уличная, самая дорогая - европейская кухня и рестораны в нескончаемых торговых комплексах. Я потихоньку учусь получать удовольствие от острой еды. Конечно, у меня иногда наворачиваются слезы даже от того, что для тайцев совсем не острое, зато после острой пищи ощущение, что организм очищается. Больше всего меня нравятся фрукты со специями. Можете себе представить острое манго или папаю за 10-20 рублей за небольшую порцию? Сколько же еще вкуснятины мне предстоит попробовать! Ах да, ну и, конечно, всякие жаренные насекомые и скорпионы.

The food take a big part in thai life. Even almost nobody cook at home, they eat a lot. How being so small they are able to eat so much? Almost in all dishes accent is on the meat, fish or seafood. I decided to try some chiken and seafood. About vegan ideas you can forget in the border of Thai - eggs is almost in every dish. Alternative for this kind of eating is fruits. With spices or sugar. Cheap and tasty. The most cheap food is traditional thai on the streets, the most expensive one is european cuisine in a big restorants in every mall. I'm slowly learning how to enjoy spicy food. Of course, sometimes i still have tears from thing witch is even not really spicy for thai, but after that you feel your body is clean. My favorite is fruits with spices. Can you image spicy mango or papaya for arround 0,3 EUR for porcion? How much tasty things is waiting for me! And, of course, fryed insects ans scorpions.







В общем и целом, я бы сказала, что дорого жить в Бангкоке очень дорого, а дешево - очень дешево. Вот взять, например, транспорт. Можно ездить на дорогущем метро (уже не помню цены, около 40-60 батт за 5-6 станций), а можно на самый простых автобусах по 8-12 рублей за поездку любой продолжительности. Дальше по степени забавности если еще обычное такси, моторикша и мотобайк-такси (пассажировбиваемость - 2 человека). По реке - лодки. Планирую попробовать автостоп.

Overall i would say to live expensive in Bangkok is very expensive and to live here cheap is very cheap. For example, transport, you can use expensive subway or just take a public bus for 0,4 EUR. From less to more funny way: car taxi, motoriksha and motobike taxi (is able to squeeze 2 passengers). Boats is on the river. I plan to try hitch-hiking as well.







Больше всего меня удивляет погода. Сейчас в Таиланде сезон дождей. Один день может быть очень жарким и солнечным, а в следующий три раза пройдет гроза. При этом непредсказуемо - дождь может пойти на 10 минут, а может лить весь вечер (ломая мои планы на выступления), и он всегда начинается очень резко. Жарко всегда, поэтому иногда попасть по дождь очень приятно.

The most impressive for me is the weather. Now it's seacon of the rains in Thailand. One day can be very bright and hot and the next after it's storm three times. And it's unpredictable if it will be just for 10 minutes or during whole evening (broking my performing plans), but it almays starts very curtly. All the time is hot, so from times to times it's pleasant to get under the rain.

А у меня все отлично! Я продолжаю жить по каусерфингу. Мне нравится жить с кем-то, особенно сейчас, когда так нужно получать новый опыт. Рассказывать про людей, с которым я живу - отдельная сказка, это просто замечательно, но не буду углубляться. Сейчас я живу на улице-сломай язык Borommaratchachonnani в небольшой квартирке в тихом закоулочке недалеко от центра. Смотрю на рыбок и засыпаю под музыку ветра. Это уже второе мое жилье в Бангкоке. Каждый раз мне везет находить спокойные уголки умиротворенности и тишины (относительно, конечно). И мне уже предлагают бесплатное жилье в Паттае в обмен на то, чтобы учить одного человека поям.
Я продолжаю выступать. Два дня у меня ушло, чтобы найти в Бангкоке керосин. Думаете крупные супермаркеты, магазины для дома, заправки? Нет, маленькие лавочки, о которых знают только местные, которые здесь живут. По-тайски - naman kaad. Скоро я, наверно, буду знать это слово на всех языках мира. Так вот этот самый наман каад здесь такой адовый, дает очень большое пламя. Я прожигаю его немного перед тем, как начать крутить, но все равно обжигаю каждый раз почему-то губы. И бутылки снова проливаются. Нормальные крышки для бутылок с горючими жидкостями умеют делать только в России и Польше.

For me everything is great! I continue to use couchsurfing to live. I like to live with somebody, expeccially now when i need so much to search a new place. People with whom i stayed are a stories itself, but It would be too long to tell about that.  just say it's amazing. Now i live in the street-broke-your-tongue Borommaratchachonnani in quete place not so far from center. It's me second place in Bangkok. I abserve fises ans fall asleep with a wind micis. Everytime i was lucky to find pieceful (compearing to other places in Bangkok) places. I was proposed to stay in Pattaya for free just for teach poi one person.
I continue to perform. I spent two days seaching for kerosin in Bangkok. What do you think, big city malls, renovation and buildind shops, gasolin stations? No, small shop witch are known just by locals from this area. In thai it's "naman kaad". Seems soon i'll know this word in every languages. So, this naman kaad is so hell, it gives very bigand hot flame. I burn it in poi before start to spin it, but still i'm very regulary in burning my lips o.O And bottles spill the kerosin again. Normal cap for bottles with flammable liquids is made just in Russia and Poland.



Наконец-то я закончила этот пост обо всем и ни о чем, дальше будет про интересности.
Ура! Шлю привет с той части света.

Finally i've finished this post about all and nothing in the same time, after i'll write about some intertainment stuff.
Cheers from this part of the world!
Previous post Next post
Up