У нас лютуют морозы и стоит выйти на улицу - начинаешь дрожать как цуцик. Стоп. Как кто? Что за цуцик? Давайте разбираться.
Выражение "замерз как цуцик" или "дрожать как цуцик" существует в русском языке с незапамятных времен. А именно - с времен правления Екатерины II. Благодаря импиратрице на территории России поселились десятки тысяч немцев, которые не только пополняли копилку навыков русского народа, но и русский язык.
В немецком был такой фразеологизм - gefroren wie ein Welpe sein - то есть дословно "замерз как щенок". Так почему же мы и не говорим-то "как щенок", а используем какое-то непонятное слово цуцик?
Слово цуцик образовалось от звукоподражательного "цуцу" - этим "цуцу" подзывали собак. Если верить словарям, то, например, украинцы и молдаване в своем лексиконе имеют непосредственно слово "цуцик", оно значит там щенка или маленькую собаку. Да и в русском есть пара контекстов, где цуцик - маленький пес.
Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Цап этого за палец! Ха-ха-ха… Ну, чего дрожишь? Ррр… Рр… Сердится, шельма, цуцик этакий… "Хамелеон", А.П. Чехов
В статье допущены 2 ошибки - попытка вызвать хейтерские комментарии, чтобы разогнать уже наконец-то показы канала потенциальным читателям. Нашли их? Смело пишите в комментарии:))
Как у вас погода? Можно ли нормально гулять?