филологическое, толковое

Apr 26, 2010 15:32

Как объяснить нехарьковчанину, что такое Тю и Ля? Ваши версии ( Read more... )

спрос, дома

Leave a comment

alexbard April 26 2010, 16:18:09 UTC
Чешский язык тоже под сильным немецким влиянием был :).
А слово-то коротенькое и для языка не напряжное. Так что почему нет?
Смешение языков - вполне естественный процесс.
Правда, поборники "литературного языка" сильно на этот процесс жалуются. Но, увы, он идет и будет идти.
Вобщем-то вопрос "литературного" языка - это вопрос того, что все же наверное должен быть хоть какой-то стандарт, которого желательно придерживаться.
Но даже сейчас мы имеем разные варианты разных языков.
Так, например, есть немецкий немецкий, немецкий австрийский, немецкий швейцарский.
Есть французский французский, бельгийский, швейцарский, канадский, алжирский.
Есть английский британский, штатовский, канадский, австралийский.
Есть португальский португальский и бразильский.
Русский я бы сказал, что есть русский русский и русский украинских. Других сильных влияний не заметил.
А украинский наверное есть таки центральноукраинский, восточноукраинский и западноукраинский, хотя это все можно назвать диалектами, а вот канадский вариант украинского достаточно сильно отличается, хотя и вполне понятен. Но дальше споры лингвистам можно оставить :)

Reply


Leave a comment

Up