Ни о чём, если честно. Все сорок две страницы текста изучить не получилось, потому что в нём многое "основано на повторениях", как в электронной музыке, и написано сугубо казённым языком, в лучших традициях обкомов и партсеретарей. Складывается ощущение, что всё человечество, и конкретно участники Соглашения, находятся в самом начале поиска пути выхода из экологического кризиса, потому всё делается лишь для организации, классификации и систематизации будущих действий.
В тексте нет практически ни одной конкретной меры, кроме эфемерной договорённости о снижении выбросов парниковых газов каждой из сторон.
Посему, ничтоже сумняшеся, предлагаю к рассмотрению следующие дополнения, которые могли бы привести к началу фактических работ, направленных на общее улучшение климатической ситуации ( конечно, спряжение глагола "предлагать" в первом лице здесь, в таком значимом контексте, крайне неуместно и даже смешно, наверное, но - по-другому выразиться здесь не получается )
Далее - дополненные отрывки Соглашения.
" ... II. Предполагаемые определяемые на национальном уровне [вклады ...]вклады
12. приветствует предполагаемые определяемые на национальном уровне вклады, которые были сообщены Сторонами в соответствии с пунктом 2 b) ре- шения 1/СР.19; 13. вновь повторяет свой призыв ко всем Сторонам, которые еще не сделали этого, сообщить в секретариат свои предполагаемые определяемые на нацио- нальном уровне вклады, направленные на достижение цели Конвенции, изло- женной в ее статье 2, как можно скорее и заблаговременно до двадцать второй сессии Конференции Сторон (ноябрь 2016 года) и таким образом, чтобы спосо б- ствовать ясности, транспарентности и пониманию предполагаемых определя е- мых на национальном уровне вкладов; 14. просит секретариат продолжать публиковать предполагаемые определяе- мые на национальном уровне вклады, сообщаемые Сторонами, на веб-сайте РКИКООН; 15. вновь повторяет свой призыв к Сторонам, являющимся развитыми страна- ми, оперативным органам Финансового механизма и любым другим организаци- ям, которые способны сделать это, предоставлять поддержку для подготовки и сообщения предполагаемых определяемых на национальном уровне вкладов Сторон, которые могут нуждаться в такой поддержке; 16. принимает к сведению обобщающий доклад о совокупном воздействии предполагаемых определяемых на национальном уровне вкладов, сообщенных Сторонами до 1 октября 2015 года, который содержится в докумен- те FCCC/CP/2015/7; 17. с озабоченностью отмечает, что оценочные совокупные уровни выбросов парниковых газов в 2025 и 2030 годах в результате предполагаемых определяе- мых на национальном уровне вкладов не укладываются в рамки наименее за- тратных сценариев «2 °С», а приводят к прогнозируемому уровню в размере 55 гигатонн в 2030 году, и также отмечает, что потребуются значительно более масштабные усилия по сокращению выбросов, чем усилия, связанные с предпо- лагаемыми определяемыми на национальном уровне вкладами, чтобы удержать прирост глобальной средней температуры ниже 2 °С сверх доиндустриальных уровней за счет сокращения выбросов до 40 гигатонн или до 1,5 °С сверх доин- дустриальных уровней за счет сокращения до уровня, который будет установлен в специальном докладе, упомянутом в пункте 21 ниже; 18. также отмечает в этом контексте потребности в области адаптации, ука- занные многими Сторонами, являющимися развивающимися странами, в их предполагаемых определяемых на национальном уровне вкладах; 19. просит секретариат обновить обобщающий доклад, упомянутый в пунк- те 16 выше, с тем чтобы охватить всю информацию, содержащуюся в предпола- гаемых определяемых на национальном уровне вкладах, сообщенных Сторонами во исполнение решения 1/СР.20 до 4 апреля 2016 года, и представить его до 2 мая 2016 года; 20. постановляет созвать стимулирующий диалог между Сторонами в 2018 го- ду для подведения итогов коллективных усилий Сторон в связи с прогрессом в деле достижения долгосрочной цели, упомянутой в пункте 1 статьи 4 Соглаше- ния, и создания информационной основы для подготовки предполагаемых опре- деляемых на национальном уровне вкладов во исполнение пункта 8 стат ьи 4 Со- глашения; 21. предлагает Межправительственной группе экспертов по изменению клима- та представить в 2018 году специальный доклад о воздействиях глобального по- тепления на 1,5 °С сверх доиндустриальных уровней и о соответствующих тра- екториях глобальных выбросов парниковых газов; 21-a. в целях развития природных механизмов абсорбции и восстановления лесного фонда планеты, предлагает Межправительственной группе экспертов оценить масштаб необходимых работ по озеленению, которые каждая Сторона будет производить пропорционально объёму выбросов ею парниковых газов, с определением количественных показателей, соответствующих текущим фактическим выбросам.
......
38. рекомендует Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Парижского соглашения, принять правила, условия и процедуры для ме- ханизма, созданного в соответствии с пунктом 4 статьи 6 Соглашения, на основе: а) добровольного участия, санкционированного каждой участвующей Стороной; b) реальных, поддающихся измерению и долгосрочных преимуществ, связанных с предотвращением изменения климата; с) конкретных масштабов деятельности; d) сокращения выбросов, которые являются дополнительными к тем, ко- торые имели бы место в ином случае; e) проверки и сертификации сокращений выбросов в результате деятель- ности по предотвращению изменения климата, осуществляемой назначенными оперативными органами; f) накопленного опыта и извлеченных уроков, которые стали результат а- ми функционирования существующих механизмов и применения подходов, при- нятых согласно Конвенции и связанным с ней правовым документам; g) бережного отношения к природным ресурсам, и максимального стремления к их восстановлению и очищению.
......
Укрепление потенциала 72. постановляет учредить Парижский комитет по укреплению потенциала, целью которого будет устранение пробелов и удовлетворение потребностей, как текущих, так и возникающих, в области осуществления деятельности по укреп- лению потенциала в Сторонах, являющихся развивающимися странами, и даль- нейшего наращивания усилий по укреплению потенциала, в том числе с точки зрения обеспечения согласованности и координации деятельности по укрепле- нию потенциала согласно Конвенции; 73. также постановляет, что Парижский комитет по укреплению потенциала будет руководить и осуществлять надзор за выполнением плана, упомянутого в пункте 74 ниже; 74. далее постановляет принять план работы на период 2016-2020 годов, предусматривающий следующие виды деятельности: а) оценку того, как увеличить синергию на основе сотрудничества и из- бежать дублирования между существующими органами, учрежденными согласно Конвенции, которые осуществляют деятельность по укреплению потенциала, в том числе на основе сотрудничества с учреждениями в рамках и вне Конвенции; b) выявление пробелов и потребностей в потенциале и предоставление рекомендаций в отношении путей восполнения этих пробелов и удовлетворения этих потребностей; с) поощрение разработки и распространения инструментов и методоло- гий для осуществления деятельности по укреплению потенциала; d) развитие глобального, регионального, национального и субнациональ- ного сотрудничества; е) выявление и сбор примеров эффективной практики, вызовов, опыта и извлеченных уроков в работе органов, учрежденных согласно Конвенции, в обла- сти укрепления потенциала; f) изучение путей повышения сопричастности Сторон, являющихся раз- вивающимися странами, делу укрепления и сохранения потенциала во времени и в пространстве; g) выявление возможностей для укрепления потенциала на националь- ном, региональном и субрегиональном уровне; h) развитие диалога, координации, сотрудничества и согласованности между соответствующими процессами и инициативами согласно Конвенции, в том числе путем обмена опытом о деятельности и стратегиях органов, учрежден- ных согласно Конвенции, в области укрепления потенциала; i) предоставление секретариату руководящих указаний о ведении и даль- нейшем развитии основанного на Интернете портала по укреплению потенциала; j) осуществление скоординированных Сторонами усилий по возобновлению лесных фондов, включающих в себя разработку методик и технологий, обеспечивающих наиболее быстрый и продолжительный эффект озеленительных работ, а также - обмен этими методиками и технологиями между Сторонами.
......
IV. Активизация действий в период до 2020 года 106. постановляет обеспечить самый высокий возможный уровень усилий по предотвращению изменения климата в период до 2020 года, в том числе: а) настоятельно призывая все Стороны Киотского протокола, которые еще не сделали этого, ратифицировать и осуществлять Дохинскую поправку к Киотскому протоколу; b) настоятельно призывая все Стороны, которые еще не сделали этого, принять и выполнять обязательства по предотвращению изменения климата со- гласно Канкунским договоренностям; с) вновь подтверждая свою решимость, как изложено в пунктах 3 и 4 ре- шения 1/CP.19, ускорить полное осуществление решений, составляющих согла- сованный итоговый документ согласно решению 1/СР.13, и повысить уровень амбициозности целей в период до 2020 года, с тем чтобы обеспечить самые вы- сокие возможные усилия по предотвращению изменения климата всех Сторон в соответствии с Конвенцией; FCCC/CP/2015/L.9 18/42 GE.15-21930 d) предлагая Сторонам, являющимся развивающимися странами, которые не представили свои первые двухгодичные доклады, содержащие обновленную информацию, сделать это как можно скорее; е) настоятельно призывая все Стороны принять своевременное участие в существующих процессах измерения, отчетности и проверки согласно Канкун- ским договоренностям, с тем чтобы продемонстрировать прогресс, достигнутый в осуществлении своих обещаний по предотвращению изменения климата; f) настоятельно рекомендуя всем Сторонам увеличивать масштабы механизмов природной абсорбции, путём высаживания зелёных насаждений в объёме, пропорциональном выбросу каждой Стороной парниковых газов.
Приложение
Парижское соглашение ... Статья 2 1. Настоящее Соглашение, активизируя осуществление Конвенции, включая ее цель, направлено на укрепление глобального реагирования на угрозу изменения климата в контексте устойчивого развития и усилий по искоренению нищеты, в том числе посредством: a) удержания прироста глобальной средней температуры намного ниже 2 °С сверх доиндустриальных уровней и приложения усилий в целях ограниче- ния роста температуры до 1,5 °С, признавая, что это значительно сократит риски и воздействия изменения климата; b) повышения способности адаптироваться к неблагоприятным воздей- ствиям изменения климата и содействия сопротивляемости к изменению климата и развитию при низком уровне выбросов парниковых газов таким образом, кото- рый не ставит под угрозу производство продовольствия; с) приведения финансовых потоков в соответствие с траекторией в направлении развития, характеризующегося низким уровнем выбросов и сопро- тивляемостью к изменению климата; d) создания новых экономических моделей использования неосвоенных ныне земель, на основе международного сотрудничества, применения альтернативных источников энергии и современных методов ведения сельского хозяйства;
e) осуществления Сторонами деятельности, предусмотренной данным Соглашением, не только на собственной территории, но и на землях других Сторон, в случаях, предусмотренных данным Соглашением, и при согласии всех заинтересованных Сторон.
2. Настоящее Соглашение будет осуществляться таким образом, чтобы отразить справедливость и принцип общей, но дифференцированной ответственности и соответствующих возможностей в свете различных национальных условий.