Пьер Гийота: воспоминания тылофронтовика

Jun 15, 2009 01:48



WARNING! AHTUNG!
Насилие и гомосексуализм андер зе кат!

"Гомосексуалистов в культуре поддерживают гомосексуалисты, диссидентов - политики, женщин - феминистки, инвалидов - общества благотворительности, и т.д., до бесконечности, хуже всего теперь, видимо, обычным гениям мужского пола - им лучше даже не высовываться"

[Маруся Климова, писатель и переводчик]

Ладно, беру в руки новенькую кроваво-красную книжицу с лицом в латексной маске и кровавыми же пятнами по всей площади обложки. Ничего, нас таким не испугаешь, подумаешь, кровь, главное ведь что? Текст, - говорю я и открываю книгу.

«Гийота написал книгу на ошеломляюще новом языке. Я никогда не читал ничего подобного. Никто еще так не говорил, как он говорит в этом романе»

[Мишель Фуко, фр. философ, мыслитель и писатель]

- Так, - говорю я.  - Как же здорово - говорю.  Ошеломляюще новый язык, просто замечательно. Как я это люблю. Эксперименты с языком, с формой. Как же мне повезло, что я наткнулся на этого Пьера. То бишь Гийоту.
На всякий случай с опаской начинаю читать предисловие. Автор предисловия, Ролан Барт, известный лит. критик и семиотик (как у нас Ю.Лотман, например) пишет:

«Публикация этого текста крайне важна, ибо какие бы критические и теоретические споры он не порождал, сам этот текст никогда не перестанет очаровывать...»

( Читаем дальше)

20 век, французская, Гийота

Previous post Next post
Up