Кокон. Чжан Юэжань

Jun 21, 2022 20:43



Что такое кокон? Проявление заботы о себе? Убежище, в котором можно спрятаться? Ловушка для жертвы? Автор лишь однажды напрямую упомянула это слово в своей книге: «Мы бездумно бредем по сотканному из тайн туману, не видя дороги, не зная цели. Быть может, повзрослев, мы наконец вышли из тумана и увидели мир таким, какой он есть? Ничего подобного. Мы просто оделись в этот туман, замотались в него, как в кокон».

«Кокон» Чжан Юэжань мой третий подход к китайской литературе. До этого была фантастика («Задача трех тел» Лю Цысинь) и детектив («Письма смерти» Чжоу Хаохуэй). И вот теперь современная проза. Для составления полного впечатления о китайской литературе этого, естественно, мало. А вот для субъективного мнения хватает. И я склоняюсь к тому, что похоже китайская литература - это не совсем мое чтение. Меня безусловно охватывает любопытство к бытовым деталям описываемой жизни. Эта моя склонность к этнографическому анализу иностранной литературы мне давно известна. Но с точки зрения сюжета, героев, развития повествования у меня нет гармоничного восприятия. Все мне кажется не то и не так. Возможно, это слом шаблона, сформировавшегося от чтения западной литературы.

Пытаясь сформулировать впечатления от «Кокона», я не скажу, что мне было откровенно скучно. Нет, сюжет хоть и развивается неспешно, но вполне читабельный. Да, герои не больно-то симпатичные, но как говорит Валерий Попов - «все мы не красавцы». И драмы, разыгрываемые в романе вполне себе общечеловеческие - отношения с родителями, история рода, трудности и радости детства, поступки, меняющие жизнь… Но ни полного погружения в перипетии, ни чувства слияния с героями, я так и не испытала.

Что мы имеем в сухом остатке - кусочек детства двух друзей Чэн Гуна и Ли Цзяци, разлука и новая встреча спустя годы, с попыткой рассказать свои жизни за одну короткую ночь и пару бутылок вина. А жизни, как водится, сложились непросто. Да и детство было жутковатым: тусить около бассейнов с формалином и трупами и играть дедушкой в вегетативном состоянии, как куклой - достаточно специфические развлечения. И если повзрослевшая Ли Цзяци, искалеченная безуспешными попытками добиться отцовской любви, вызывает хоть какое-то сочувствие, то к Чэн Гуну есть много вопросов. Из мальчика, заботящегося о дедушке, он вырос в весьма странного молодого человека, в активе которого и сексуальное насилие, и обман друга на деньги.

Тема, на которую я возлагала много надежд - культурная революция в Китае - себя, увы не оправдала. Да, один эпизод этой истории сыграл свою важную роль в сюжете, но, признаться, я рассчитывала больше узнать об этом периоде, тем более что в свете нынешних событий особенно актуальна тема коллективной вины, и мне кажется культурная революция весьма подходящее явление для подобных рефлексий.

Интересно, что экзотической страной, где можно заработать хорошие деньги в книге выступает Россия 90-х годов. Поезд «Москва-Пекин» в романтическом восприятии Ли Цзяци сливается с образом целой страны: «В холодной России поезд - метафора судьбы, и дух Анны Карениной до сих пор бродит там по перрону» (ага, и мертвые с косами стоят).

Пожалуй, для меня это книга о том, что многим проще прятаться в коконе прошлого, перебирая четки воспоминаний, чем жить настоящим.

«Память всегда кроит прошлое так, как ей угодно, а моей памяти больше по душе страдания», - подумала однажды Ли Цзяци и в этой фразе по сути короткий пересказ всей книги.
Previous post Next post
Up