Шодерло де Лакло "Опасные связи"

Feb 12, 2018 08:51

Шикарнейший образчик эпистолярного жанра и, по мнению литературоведов, один из лучших французских романов XVIII века. Не будучи филологом, я на него наткнулась как всегда случайно, в чьем-то глобальном списке того, что каждый порядочный человек должен прочитать в своей жизни. На порядочность я не слишком претендую, но описание заинтересовало, ( Read more... )

отношения, психология, французская, Л, 16-18 века

Leave a comment

polenova February 13 2018, 05:56:56 UTC
Фильмов по опасным связям много. Я видела 3 - фильм с Мальковичем - наиболее классическая экранизация. Есть блестящий фильм Милоша Формана "Вальмон", там убран нравоучительный конец. Есть очень забавный "Cruel Intentions" - переводится не "Жестокие игры", а "Жестокие намеренья", там действие перенесено в современность, в американскую частную школу в НЙ.
Когда мои дети этот фильм смотрели, они ( Лакло они не читали, конечно) были уверены, что это действительно фильм про американских подростков, их ровесников, причем фильм, который родителям смотреть совершенно не следует, они смотрели от меня тайком. Я случайно зашла в комнату, они не успели выключить, ужасно застеснялись. Я попала на середину и через 5 минут сказала, что они могут не стесняться, это экранизация романа начала 18 века. Девочки мне не поверили, даже когда я сказала, что произойдет дальше. Пришлось показать им фильм Формана.
Роман гениальный, читается как современный, но мне всегда казалось, что нравоучительная концовка там приляпана кое-как, для приличия - зло накано, добродетель торжествует - и Сесиль в монастырь, и у маркизы оспа... Сам роман совершенно не нравоучитилен. Вот Вальмон умирает всерьез, и президентша де Турвиль тоже.
Никаких идей у маркизы нет, один из спобов объяснять свои поступки, она достаточно цинична для любых идей.
А люди, оказывается, не изменились с 18-го века...

Reply

crystal_cold February 13 2018, 15:48:48 UTC
А книжку вы им на этой волне заодно не подсунули?:)

И вот да, про современность. Я периодически - и каждый раз, как впервые - удивляюсь, когда в руки попадает какой-нибудь хороший литературный представитель из другой эпохи: Гюго, Сервантес, Дидро, Бокаччо... Читаешь, и поражаешься, что ничего, ну ничего вообще не изменилось, кроме моды (да и та имеет свойство возвращаться на круги своя через определенное время)

А мораль в конце да, тоже есть ощущение, что автор ее прикрутил просто в виде дани порядкам - как при коммунизме полагалось петь диферамбы Ленину, так и порок должен быть непременно наказан (и пользы от этого все же побольше, чем от восхвалений вождя мирового коммунизма%)))

Reply

polenova February 13 2018, 19:50:25 UTC
Девицам было лет 13-14, я воздержалась давать им читать Лакло, недетская, все-таки книга. Да и нету у меня на английском, а ни по-русски, ни по-француски они читать не умели. Одна из них, правда, довольно быстро нашла книгу сама, без моей помощи.
Лакло удивительно современен даже на фоне очень хороших книг, написаных на 100 лет позже. Вообще совершенно уникальная книга, я ей аналога подобрать не могу. Психологические романы - это более свойственно 20-му веку, после Фрейда и моды на психоанализ.

Reply


Leave a comment

Up