Mar 14, 2009 17:31
Коли буваю в Києві, то слухаю Music Radio в машині. Там переважна більшість музики, на яку я втрапляв - португальськомовна (ну, тіпа бразильська).
Так от мені цікаво: чому слово «триштеза» трапляється в кожній пісні? Що це вони сумують весь час? Якось із нашими уявленнями про бразильський національний характер не гармоніює.
Leave a comment
Comments 10
До речі, про ЕМОції. Оце нещодавно вперше мав нагоду спостерігати, так би мовити, емо ін екшн. З того короткого епізоду я, фактично, склав собі уявлення про цю досі не надто мені відому субкультуру. До того ж, було дуже кумедно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Я колись читав, що не зважаючи на той факт, що в Західній півкулі не ростуть берези, у віршах латиноамериканських поеті слово abetul траплялося мало не в кожному другому вірші. Прична була в тому, що це одна з небагатьох рим до слова azul (голубий, лазурний) :)
Reply
"козі ведро" :)
Reply
Leave a comment