Jun 09, 2017 17:19
AMEZARI - 青春ベイビートゥラブ- Seishun Baby to Love (Cinta untuk Dirimu di Masa Muda)
Kanji
誰もいない放課後の教室足音がそばで止まる
見上げれば繋がる新線気づいたら偶然の密会⁉︎
二人っきり張りつめた空間きっかけ言葉もない
長すぎる沈黙の瞬間
静寂に耐えれなくて そっけなく「サヨナラ」する
致命的逆走モード
今胸の鼓動高鳴ってる このドキドキ
ああ もう一度追いかけて行け君のもとへ
ココロとカラダ逆らってる またチグハグ
もっとまっすぐに
Baby baby baby I love, baby I dream, baby I love,
Baby baby baby I love, baby I dream
距離を超えて
青春青春ベイビートゥラブ 心のハイウェイアクセル全開
青春青春ベイビートゥラブ君にドライブレッドゾーン超えて
Take you, take you, ベイビートゥラブ風を乗せて振り切るまで
Take you, take you, ベイビートゥラブ想い届けどこまでも
カッコつけるけど飛ばし過ぎてるかな?
勇気はないけど いつだって So I need you
色あせた灰色のアスファルト夕暮れの影染まる
一人っきり帰れぬくまま無我夢中で君を探して
もう一度会いに行こ
さぁ この街を駆け抜けて行けもっと早く
まだ夢途中
時間(とき)を超えて
青春青春ベイビートゥラブギリギリまで飛ばせスピード
青春青春ベイビートゥラブ高まれヒートギアを上げて
Take you, take you, ベイビートゥラブ明日のマイウェイ見つけるまで
Take you, take you, ベイビートゥラブ君に届けいつまでも
たったひとつの事 うまく言えないまま
頼りないけど 伝えるよ cause I love you
Romaji
Dare mo inai houkago no kyoushitsu ashioto ga soba de tomaru
Miagereba tsunagaru shinsen kizuitara guuzen no mitsukai!?
Futarikkiri haritsumeta kuukan kikkake kotoba mo nai
Nagasugiru chinmoku no shunkan
Seijaku ni taerenakute sokkenaku "SAYONARA" suru
Chimeiteki gyakusou moodo
Ima mune no kodou takanatteru kono doki-doki
Aa, Mou ichido oikakete yuke kimi no moto e
Kokoro to karada sakaratteru mata chiguhagu
Motto massugu ni
Baby baby baby I love, baby I dream, baby I love
Baby baby baby I love, baby I dream
Kyori o koete...
Seishun seishun baby to love kokoro no highway accel zenkai
Seishun seishun baby to love kimi ni drive red zone koete
Take you, take you baby to love kaze o nosete furikiru made
Take you, take you baby to love omoitodoke doko made mo
Kakkotsuketerukedo tobashisugiteru ka na?
Yuuki wa nai kedo itsudatte so I need you
Iroaseta haiiro no asufaruto yuugure no kage de somaru
Hitorikkiri kaerenu mama mugamuchu de kimi o sagashite
Mou ichido ai ni yukou
Saa kono machi o kakenukete yuke motto hayaku
Mada yume no tochuu
Baby baby I love, baby I dream, baby I love
Baby baby baby I love, baby I dream
Toki o koete...
Seishun seishun baby to love giri-giri made tobase supiido
Seishun seishun baby to love takamare hiito gia o agete
Take you, take you, baby to love ashita no my way mitsukeru made
Take you, take you, baby to love kimi ni todoke itsumademo
Tatta hitotsu no koto umaku ienai mama
Tayorinaikedo tsutaeruyo cause I love you
Terjemahan
Langkah kaki terhenti di kelas sebelah dimana tak ada seorang pun setelah pulang sekolah
Ketika ku melihat ke atas ada sebuah tatapan yanf terhubung, apakah ini sebuah pertemuan rahasia secara tiba-tiba!?
Tak ada kata-kata dalam kesempatan merangkai ruang berdua
Saat kesunyian yang panjang
Tak bisa terhubung dalam sebuah keheningan, dengan sikap dingin ku ucapkan "Selamat tinggal".
Suatu sikap kebalikan yang fatal
Sekarang detak jantungku berbunyi keras, degupan ini
Ah, aku ingin sekali lagi segera pergi mengejarmu
Hati dan tubuhku justru melakukan yang sebaliknya, tak bekerja dengan baik
Lebih maju...
Baby baby baby I love, baby I dream, baby I love
Baby baby baby I love, baby I dream
Jarak yang lebar...
Seishun seishun baby to love, jalan yang terbuka dengan cepat
Seishun seishun baby to love, bergerak menyeberangi zona merah menuju dirimu
Take you, take you, baby to love melepaskan diri dan menerjang angin
Take you, take you baby to love ku ingin menyampaikan perasaanku dimana pun
Aku ingin terlihat keren tapi apakah aku terlalu berlebihan?
Aku sangat menginginkanmu, selalu..
Meskipun tak punya keberanian
Aspal abu-abu yang memudar mewarnai bayangan senja
Mencari dirimu dengan melupakan diriku sendiri, namun tetap tak bisa pulang dalam kesendirian
Aku ingin bertemu denganmu sekali lagi
Yaa, Ku pergi lebih cepat untuk menjelajahi kota ini
Aku masih bermimpi
Baby baby baby I love, baby I dream, baby I love
Baby baby baby I love, baby I dream
Melewati waktu...
Seishun seishun baby to love, terbang dengan kecepatan di menit-menit terakhir
Seishun seishun baby to love, panas menyengat membangkitkan kekuatanku
Take you, take you baby to love, hingga ku menemukan jalanku esok hari
Take you, take you baby to love, ku ingin menyampaikan kepadamu selalu
Ada satu hal yang masih tak bisa ku katakan dengan baik
Meski tak dapat dipercaya, aku bisa mengatakannya karena aku mencintai mu
Kanji, Romaji, Terjemahan: @natnatsukawa
ebidan osaka,
ebidan,
translation