ПО СЛЕДАМ ПЕРВОГО ЗАНЯТИЯ В АМЕРИКАНСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ

Apr 10, 2010 13:58


Итак, первое занятие в библиотеке состоялось!




Насколько мне известно, несколько лет назад в нашей библиотеке проводились занятия (и хорошие!) на русском, но это было давненько (4-5 лет назад), а такие занятия просто необходимы ребятишкам! Наши с Эдной усилия по рекламированию «русского часа» окупились - Эдна насчитала в группе 12 человек (трое взрослых). Прекрасный результат! Эдна созналась, что на ее первый story time пришло только 6 человек (причем половина - взрослые, они тоже считаются).

Специфика занятий в библиотеке такова, что заранее не знаешь, какая именно группа подберется: сколько детей, какого возраста, говорят они или совсем не говорят по-русски... Поэтому я готовилась и на случай исключительно русскоязычной группы, и на случай смешанной (волонтерствуя в американской школе, где провожу занятия по искусству у 1-2 классов, я приобретаю опыт проведения занятий на английском). А начать знакомство мне хотелось с самых простых, знакомых каждому ребенку, в семье которого говорят по-русски, народных сказок: «Репка», «Колобок»... (Не бойтесь, что эти сказки «слишком просты»! Детям важно повторение - это для них и обучение, и эмоциональный комфорт. Моя мама, талантливый учитель начальных классов с многолетним стажем, вспоминает, что даже во втором и третьем классах ее ученики с удовольствием инсценировали «Репку»! Есть что-то напевное в простых и повторяющихся ее строках, а это именно то, что необходимо детям и что они любят - две большие, важные «П»: пение и повторение. Мама даже придумала стихотворную форму «Репки».)



Группа подобралась разношерстная - малыши от года до 7 лет, мальчики и девочки, говорящие и не говорящие по-русски. Я порадовалась, что пришли несколько русскоговорящих семей!

К занятиям готовлю наглядные пособия: яркие, с характером и юмором персонажи сказок и стихов для детей, материалы для совместных игр. После каждого «русского часа» малыши унесут с собой что-то напоминающее им о занятии в библиотеке: разукрашка (всякий раз новая, а все вместе они составят... впрочем, не стану выдавать все секреты!), русские слова для запоминания (для тех ребятишек, кто не знает русского)... Мы также в игровой форме будем изучать цифры, цвета и геометрические фигуры - то есть по-настоящему готовиться к школе!

Что-то интересное и полезное унесут с собой и родители! Помимо библиотечных материалов (брошюр и пр.) на РУССКОМ, я готовлю информационные "листовки" с разнообразными мероприятиями, занятиями на русском языке для семей с детьми в районе «большого» Сиэтла. В него войдут: русские школы, классы по искусству, русский книжный магазин, список организаций и людей, дающих уроки, концерты, спектакли на русском языке...

Не обошлось и без смешного: один из большеньких ребятишек по окончании «Колобка» сразу же сообщил нам, что колобок прошел по пищеварительному тракту, попал в желудок, где и переварился и счастливым образом вышел из лисы! Должна признаться, что иногда мне не по себе рассказывать детям сказки с плачевным концом, я как раз раздумывала об этом накануне. Поэтому, что и говорить, я была признательна за не просто и не только обучающий момент, но и за такой неожиданный ненасильственный оборот старинной сказки! Вот уж правда - у детей все время чему-то учишься...

Вообще, на мой взгляд, это и есть самое главное: мы собираемся, говорим и играем на родном языке, и ничто не может заменить нашим детям этого - ощущения общества, пусть маленького, где говорят на их родном языке, на языке их мам и пап, бабушек и дедушек, общества помимо их семьи или какой-то еще привычной детям группы. Мы не только и даже, пожалуй, не столько узнаем что-то новое (хотя это, безусловно, важно тоже!), сколько вот смеемся, поем, играем - просто радуемся друг другу и тем частичкам нашей огромной, древней, богатой культуры, что мы успеваем охватить за отведенные нам полчаса...

Специалисты по двуязычию утверждают, что один из основных способов привлечения интереса детей к освоению и поддержанию второго языка является поднятие «престижа» этого языка в глазах детей. Американская государственная библиотека, полная книг и других материалов на английском, распахнувшая двери, предоставившая время и ресурсы для занятий на РУССКОМ (а также других языках мира) - как раз один из великолепных (и бесплатных для публики!) способов показать нашим малышам: это КЛАССНО - говорить по-русски!




В нашей первой, весенней сессии «русского часа» в библиотеке, еще целых 5 занятий! Будет еще много интересных сказок, стихов, песенок, игр - новых и старых, уже полюбившихся! Не пропустите! Приходите сами, пригласите своих знакомых и знакомых своих знакомых! Давайте сделаем «русский час» в библиотеке доброй традицией!

russian story time, русский язык в США, рефлексия, двуязычие

Previous post Next post
Up