Edited and with the Introduction by Jacqueline Onassis
Борис Васильевич Зворыкин (1872-1942), ученик Виктора Васнецова, эмигрировал во Францию после революции. Там он перевёл на французский несколько русских народных сказок и проиллюстрировал их. Книжка при жизни художника издана не была.
В Америке книга Зворыкина появилась под редакцией
Жаклин Кеннеди-Онассис, которая не только отредактировала сказки, но и написала к книжке предисловие, рассказывающее о Зворыкине и его сказках в свете русской культуры.
А как раз сегодня у
real_funny_lady был
пост, посвящённый Кеннеди-Онассис.
Под катом любознательный читатель может ознакомиться с предисловием к книге и иллюстрациями художника. Кому по понятным причинам не очень нравится, как я фотографирую книжные страницы, тот может поискать те же картинки, например,
здесь.
А ведь ещё совсем недавно в Москве (с 25 февраля по 15 марта) незаметно для меня прошла выставка
«Иван Билибин и Борис Зворыкин».