Надо бы, конечно, и самого Шекспира перечитать, Уильяма нашего. Эх, какое издание у меня украли на таможне аж еще в 90-м году, до слез обидно. Роскошное, подарочное, с золотым обрезом, полиграфия отличная. А может, и не на таможне, может, и вовсе на почтамте. Советские госслужбы крали тогда в открытую, безнаказанно, нагло: кто ж из отъезжающих
(
Read more... )
Исследователи как раз не считают Шекспира антисемитом в современном понимании, наоборот, считают Шейлока сравнительно(!) человечным персонажем. Произведение схематичное, схема эта потом повторяется и мгновенно узнается во многих произведениях современных авторов: старик-еврей, жадный вдовец, чадолюбивый, в образе присутствуют черты неприятных человеку животных, а также традиционное сходство с дьяволом (как внешнее, так и в действиях, напр., покупка христианской души, и вообще внесение духа Смерти в окружающий мир); его прекрасная юная дочь, не разделяющая отцовских ценностей; ее жених-христианин (позже - "+ариец"), "спасающий" ее из дьявольского отцовского мира, заодно ловко избавляющий "дьявола" от денег под негласное одобрение публики; бессилие и гибель негодяя-еврея перед сплоченностью "правильного" христианского мира (иногда - крещение).
...Перечти, кстати, Ст. Кинга, "Кладбище домашних животных", тесть главного героя - старый еврей... :))) Потом обсудим. :)))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment