Шейлок.

Feb 21, 2006 03:39


Надо бы, конечно, и самого Шекспира перечитать, Уильяма нашего. Эх, какое издание у меня украли на таможне аж еще в 90-м году, до слез обидно. Роскошное, подарочное, с золотым обрезом, полиграфия отличная. А может, и не на таможне, может, и вовсе на почтамте. Советские госслужбы крали тогда в открытую, безнаказанно, нагло: кто ж из отъезжающих ( Read more... )

Театр, Культура

Leave a comment

(The comment has been removed)

dee_elkay February 21 2006, 01:53:07 UTC
В последней экранизации мотивация дачи в долг другу была вполне логичной (любовь).

Reply

_trina February 21 2006, 06:06:21 UTC
Чем хорош Шекспир, так это тем, что каждой может толковать по своему. Мне как раз по прочтении было жалко Шейлока (а уж как Пачино было жалко в фильме), а Антонио с Бассанио вызывали, прямо скажем, негативные чувства. А антисемитского автора такого эффекта быть не должно было совсем. Может, не так все очевидно?

Reply

cheshire_pig February 21 2006, 10:45:26 UTC
Видимо, Антонио-Филиппенко и Шейлок-Калягин действуют на зрителя все же иначе. В спектакле как раз жальче в результате было именно Антонио.

Reply

_trina February 22 2006, 06:47:50 UTC
Этого латентного мужеложца, хамящего Шейлоку на ровном месте, в исполнении Айронса не жалко ни разу.

Reply


Leave a comment

Up