Mar 26, 2014 10:39
Уже почти месяц перевожу умную книжку по матанализу 105го уровня на английский. Чувствую, что уже
- разучилась писать как по-русски, так и по-английски - сомнения одолевают на каждом слоге, конструкции день ото дня все страннее;
- практически разучилась внятно разговаривать - слова играют если не в чехорду, то в слона, да и образный ряд пошел - сплошь из теории множеств;
- начинают проявляться первые признаки внедрения в среду (математическую) - становлюсь угрюмой и в быту иррациональной, вместо обычного веселого распиздяйства. начинаю питать плохо подавляемую нежность к жесткому гитарному задротству как альтернативе лингвистических мучений на тему "фундаментальных циклов у матроида много или один? и если много, то все ли они принадлежат к одному семейству?" (от этого зависит расстановка артиклей).
Нет, не демоны мои меня сведут с ума, и не страсть к приключениям на жопу - все-таки это будут артикли. Или какие-нибудь злоебучие свертывания. В общем, в любом случае, не поминайте лихом.
PS: Радует одно, буквально каждую страницу причем радует - мне это не сдавать! Счастье все-таки есть, даже на грани сумасшествия.
сюр,
производственные проблемы