Привет с Ответов

Dec 06, 2016 21:17

На сервисе Ответы Mail.ru часто задают вопросы, так или иначе связанные с бывшей Украиной. Я там обитаю в "аполитичной" категории Лингвистика. Впрочем, бывает по-всякому. Делюсь свежим вопросом:

Кому сейчас понятнее этот древний киевский текст - украинцам или русским?
Пояснение: вам придётся напрячь воображение и представить себе "щирого" украинца, не знающего ни слова по-русски. Правильнее будет сказать - понимающего в русском только те слова, которые совпадают или похожи в двух языках.

ТЕКСТ
"В лѣто 6452. Игорь совокупи воя многы - варягы, и русь, и поляны, и словѣны, и кривичи, и тиверцы, и печенѣгы ная и тали в нихъ поемъ, поиде на грѣкы в лодьяхъ и на конехъ, хотя мьстити себе. Се слышавше, корсунци послаша къ Роману, глаголюще: «Се идуть Русь, покърыли суть море корабли». Тако же и болгаре послаша вѣсть, глаголюще: «Идуть Русь и печенѣгы наяли суть к собѣ». Се слышавъ, цесарь посла къ Игореви лутьшии бояры, моля и глаголя: «Не ходи, но возьми дань, юже ималъ Олегъ, и придамъ еще къ той дани». Такоже и печенѣгомъ послаша паволокы и золото много. Игорь же, дошедъ Дуная, съзва дружину, и нача думати и повѣда имъ рѣчь цесареву. Ркоша же дружина Игорева: «Да аще сице глаголеть цесарь, то что хощемъ боле того: не бившися, имати злато, и серебро, и паволокы? Еда кто вѣсть: кто одолѣеть, мы ли, они ли? Или с моремъ кто свѣтенъ? Се бо не по земли ходимъ, но по глубинѣ морьстий - и обьча смерть всѣмъ». И послуша ихъ Игорь, и повелѣ печенѣгомъ воевати Болгарьскую землю, а самъ, вземъ у грѣкъ злато и паволокы на вся воя, възвратися въспять и приде къ Киеву въсвояси."

Источник: Повесть временных лет

При всей кажущейся простоте вопроса, свидомых следовало бы как можно чаще тыкать носом в нашу историю, в том числе и в части языка. Хоть какой-то отпор должен быть постоянным и наглым попыткам её приватизировать.

Обсуждение местами довольно занятное.

литература, лингвистика, бывшая УССР, Единая Русь, история, полемика, русский язык

Previous post Next post
Up