Беспрепятственно воссоединившись со своими трусами, носками, купальниками и прочими жизненно необходимыми в отпуске скрабами для пяточек, мы приступили к преодолению второго препятствия Аэропорт-Станция TGV в Париже.
Первое что бросилось в глаза в аэропорту - станция TGV. А значит, судя по всему, данное препятствие было не нужным. Просто кое-кто очередной раз доказал, что она скорее красивая, чем… заказывал билеты ночером, а потому от усталости перепутал аэропорты… А точнее - терминалы. Т.е. в поиске билетов было указано - из "Аэропорта CDG-1 в Монпелье", вот умный сайт и повел нас через Париж. А вот если бы в поиске было указано из "Аэропорта CDG-2 в Монпелье", то приключений могло бы быть меньше...
Надо признать, что на крупных развязках (аэропорт + вокзал, большие станции метро+ RER) кроме стационарных будок с информацией, есть замечательные мальчики и девочки в кепочках, этакие «Если вы не идете к информации - информация придет к вам». Но зато почти нигде нет касс, где продают люди - продажи на 99% отданы автоматам, терминалам и просим железякам.
Покурсировав между автоматами и информасьон, мы купили 2 билета до нужной нам станции в Париже. Поскольку в памяти была информация про какие-то транспортные зоны в Париже, после покупки мы все-таки уточнили, что доедем с этими билетами куда нам нужно (правда обратились уже не к информасьонам, а к охраннику-афроамериканцу, который оказался очень милым, несмотря на грозный вид). Окей, нам ехать станций 10, сели расслабились. И все было бы хорошо, но станций через 5 голос в динамике наговорил много французских слов и все кто были в вагоне вышли… Хм, берем вещи, выходим и понимаем, что мы приехали на какую-то гигантскую черыхэтажную станцию, на которой и метро, и RER, и автобусы. Валин опыт игры в дозор и мой опыт нахождения комнат в офисе на НВ (где нумерацию комнат делали то ли с бодуна, то ли накануне бодуна) помогли нам среди всех этих буквенно-цветовых обозначений найти нужный этаж и путь. Который был закрыт на ремонт. Окей. Поймали девочку-информасьон - она нам указала путь - опять туда же. Все-тки сходили проверить еще раз - мало ли, информасьон же все-таки говорит! Проверили - путь по-прежнему на ремонте. Тогда пустили в ход тяжелую артиллерию оставили Валю с чемоданом, а я нашла мальчика, который буквально за ручку отвел меня к нужному поезду (тут пришлось поверить мальчику, так все обозначения говорили о том, что это не тот поезд, который нам нужен).
В этот момент где-то там, наверху у какого-то куратора наших приключений, видимо, случился обед, посему мы добрались до нужного вокзала без приключений.
Там у нас была пара часов на то, чтобы добыть заветные билеты.
Первым делом мы подошли к терминалу и попробовали с ним договориться. Вставляем карточку, на которую билеты были заказаны. Терминал делает вид, что он не видит карточку, т.к. она без чипа. Вставляем карточку с чипом - терминал, естественно говорит, что на нее никаких билетов не покупали. Что ж, давненько мы не общались с информасьон. Приветливая девушка за стеклом говорит, что «ноу проблем, гоу ту офис ТЖВ за углом». «Там people?» - на всякий случай уточняем мы, наученные опытом общения с терминалом. «People, people» - успокаивает нас информасьон.
После поиска нужного нам пути на предыдущей станции, найти офис TGV «за углом» оказалось проще простого. И там действительно были «people», и даже больше, чем нам хотелось бы: кроме нужных нам пиплов за стойкой, мы обнаружили 2 ненужные нам очереди. Причем мы, как русские, умудрились зайти в какую-то дверь, оказавшись между очередями и прямо перед свободным работником TGV. Надписи над сотрудниками, к которым тянулись очереди, были нам непонятны, зато над «нашим» дядькой было вполне переводимое слово international. Переводимое, но неподходящее нам. Но нам же только спросить! Так что мы направились к дядьке и объяснили ему нашу проблему.
«Это вам туда», - махнул он рукой в сторону очередей.
«А в которую именно?» - мы не сдавались, т.к. надписи над очередями действительно были разные.
Поскольку наш куратор по приключениям, явно погрузился в послеобеденный сон - нам снова повезло. Мимо нашего дядечки проходило еще 2 сотрудников TGV, у которых он спросил про нас - и, судя по мимике, жестам и результату, ему посоветовали самому распечатать нам билеты. Йохоу! Теперь главное было их не потерять!
До поезда оставалось еще часа 1,5-2, поэтому мы пошли прогуляться в окрестности вокзала, и перекусить.
Мы побродили по замечательной улице (не говорите про заваленный горизонт - при такой мыльнице красоте не до горизонтов))):
Вот такое кошко-графити:
И рядом живая:
Где цветок, а где рисунок?
А так же посмотрели на очень красивое здание вокзала gare de lyon:
Еще мы оценили чудеса парковки. Вот это - слишком большая дистанция:
А вот это - в самый раз:
Может поэтому многие предпочитают мотоциклы. Очень многие - все мотоциклы не влезли на фото:
И мотоцикл не угонят, и шлем не украдут. Или и мотоцикл угонят, и шлем испортят))
За полчаса до отхода поезда наш куратор по приключениям выспался, сладко потянулся, потер ручки и замер в ожидании нас... А мы уже входили в здание вокзала. Поскольку меня еще в России знакомые предупреждали, что билеты нужно где-то протыкать до входа в поезд, мы пошли к нашей любимой буковке i. Отстояв уже привычную очередь в 1-2 человека, я попыталась спросить «Нужно ли нам что-то сделать с билетом до входа в поезд». Я не знаю почему, но в первый день у меня английский не шел вообще. А тут еще не пришло в голову слово «компостер», поэтому вопрос прозвучал весьма странно:
«Should we do something before go to train?»
Информасьон удивленно посмотрела на меня через стекло и задумчиво ответила «Buy tickets».
В этот момент мне показалось, что я теперь знаю, к каким взглядам привыкли люди с заторможенным умственным развитием. Но поскольку ответ меня не удовлетворил, я продолжила:
«We have tickets», - пока глаза за стеклом переполнялись удивлением, в моей голове слово «продырявить» отказывалось переводиться на английский язык. Пантомима «берем билет и прокааалываем», сопровождаемая фразой «should we» привела к еще большему округлению глаз. Поэтому вопрос о том, нужно ли нам где-то и как-то дырявить билеты упростился до «Can we just go to train?»
«Yeees», - раздалось за стеклом, что мы перевели, как «ну и тупые эти русские».
Йес, так йес. Потопали к поезду. По пути нас очень смутила кучка людей у желтой коробочки с надписью «Компостер». Да и девушка за стеклом яяявно по нам уже соскучилась.
«Should we compost it?» - спросили мы на смеси английского и франзуского.
«Yes, yes», - видимо девушка поняла, что это лучшее, что она может нам ответить, т.к. после «йес» мы сваливаем. Ненадолго.
У компостера мы посмотрели, как именно нужно засунуть в него билет; засовываем мой - компостируется (оказалось, что он ни разу не дырявится на него просто штамп ставится); засовываем Валин - он выскакивает обратно. Ну что ж - «Жди меня и я вернусь, только очень жди».
Кажется, девушка даже не удивилась увидев нас, только обреченно, но выучено-приветливо улыбалась.
Диалог наполовину на английском, наполовину на пальцах я опущу. Суть его: не прокомпостировалось - так вы прокомпостируйте - так непрокомпостировалось. Кажется поняв нас, девушка шлепнула на билет какую-то печать и отдала нам его, уже не рискуя сказать «йес». Мы в очередной раз устремляемся к поезду, по пути пробуем еще раз откомпостировать билет (мало ли, вдруг девушкина печать не сканает) - на это раз все хорошо (оказывается билет не важно как вставлять, и если его пеервернуть - то все хорошо!), теперь у Вали, аж 2 печати. Пока мы доводили девушку совершали короткие перебежки между компостером и информасьоном, стрелки часов тоже совершили нехилую такую перебежку, и до отхода поезда осталось минут 7.
Мы поспешили вдоль поезда к нашему 8 вагону «Не торопись, успеем, у нас всего лишь восьмой вагон», - советовала мужская логика.
Вдоль первого вагона мы прошли с более менее спокойном темпе. Но на втором вагоне опять красовалась цифра один. Как и на третьем. Мы ускорились и даже спросили очередную девушку, где 8 вагон - на что получили взмах рукой в конец поезда. На четвертом вагоне нас порадовала цифра 2, но на пятом снова ожидала единичка! Дело в том, что мы еще не привыкли к тому, насколько все автоматизировано и заэлектроненно. Яркие цифры, которые мы видели означали, скорее всего класс вагона (первый и второй), а вот номер был на бледном электронном табло рядом со входом в вагон.
Наконец восьмой вагон был достигнут, нужные места найдены (тут мы пожалели что купили места снизу; мы-то, привычные к нашим поездам, думали, что верхние места - это лежачие полки, а это оказался второй этаж, с которого вид был явно лучше, чем с первого; зато мы успели рассмотреть, что на протяжении всего пути, всей тысячи километров, стоял забор, местами даже двойной - вот это забота о безопасности и сохранности). Мы сели, расслабились, кстати, поезд очень приятный - удобные сидения, комфортный сворачивающийся столик; мы ехали вдвоем в блоке на четверых. На сидении на двоих за нами расположилась дама, успевшая достать журнал и разложить какие-то свои вещи и собачку. До отхода поезда остается минуты 4. Заходит пара, смотрит на билеты, на дамы, на собачку…Дальше мимика, жесты и то, что Валя помнит числительные на французском, позволило нам понять, что диалог был примерно такой:
Пара: «Это наши места».
Дама: «Нет, наши».
Собачка: «Тяф».
Пара: «8 вагон, места такие-то».
Дама: «Нет, нет, нет, это 7 вагон».
Собачка: «Тяф-тяф».
Пара задумчиво выходит, дама возвращается к журналу, собачка к каким-то своим собачьим мыслям, я получаю вполне резонный вопрос, а уверена ли я, что вагон 8. На случай, если кто-то не ездил поездами TGV - вагоны отделены друг от друга, т.е. какие-то переходы между вагонами есть, возможно, по второму этажу, но их так сразу не видно. А поскольку мы уже начали понимать насколько тут все автоматизировано, то покинуть вагон пусть всего лишь за тем, чтобы проверить его номер - страшно, а вдруг все автоматически закроется и уедет.
Пара бегает, мы ерзаем, дама с собачкой спокойны. Но не успели собачьи мысли и моя паника развиться, как пара вернулась и объявила, что они отдают на отсечение что-то там свое французское, но этот вагон - восьмой.
«Фух», - подумали мы.
«Тяф», - подумала собачка.
А что подумала дама, мы так и не узнали, потому француженки очень хорошо воспитаны.
Теперь мы спокойны, пара спокойна, дама хватает вещи, чемодан, сумку, запихивает собачку подмышку и пробирается к выходу. Глаза собачки, у которой в результате столь поспешных сборов, на задних лапах оказывается висеть какая-то сумка, напомнили мне глаза нашей любимой девушки из информасьон. Этакое немое и по-французски приличное «WTF??»
До отхода поезда остается пара минут, мимо окна проносится дама к 9 вагону, собачка под тяжестью сумок на лапках болтается уже не за пузо, а почти за шею, сумок у нее на лапах все больше. Спустя несколько секунд дама проносится обратно, собачка последними ушами цепляется за подмышку, рискуя не удержаться и выскользнуть.
Вскоре все успокаивается, поезд трогается и следующие 3,5 часа мы мчимся на скорости 300 км/час к морю, солнцу и приключению «добраться до гостиницы».
Смотреть из окна было очень интересно! Правда мы довольно быстро поняли, что фраза «смотри, как красиво» немедленно вызывает высокий забор или лес!
Поездка проходит без происшествий, не считая очередного «угадай, как добыть мыло, смыть его и вытереть руки» - впрочем, к этому тесту на сообразительность быстро привыкаешь - везде все по-разному, и да, не везде нам удавалось понять, а как же оно работает.
Иногда мерное чух-чух прерывается объявлениями на французском. Первые пара олбъявлений явно про вагон ресторан, а вот последующие нас пугают словами, созвучными с английскими опасность и предупреждения, но судя по всему это предупреждения об остановках.
Мы то смотрим в окно, то дремлим, а наш куратор по приключениям где-то наверху набирается сил, потому как он знает: не смотря на то, что во Франции начинается вечер, у него на сегодня еще ооооой как много работы….