обратная сторона работы

Apr 12, 2013 23:19

никогда не думала, что английский меня подведет - но, оказывается, есть класс мыслей, которые я не могу сформулировать по-английски без предварительного подробного осмысления и составления связного текста по-русски, а именно язвительные и желчные ответы на те рабочие письма, которые уже и без меня сочатся гноем и презрением. Читаю, трясусь и иногда ужасно хочу написать что-нибудь этакое, но и вежливость с этикетом не позволяют, и слова не складываются.

me, words, work

Previous post Next post
Up