Французский язык в дореволюционном Туркестане. (Продолжение)

Mar 24, 2016 18:03

начало здесь: http://cat-779.livejournal.com/930.htmlЕсли напечатать в поисковике фразу: Французский язык в дореволюционном Туркестане, выскочит очень много информации. Оказывается, французским языком свободно пользовалось российское офицерство, их семьи, туркестанские чиновники, французский язык обязательно преподавался в гимназиях, даже местное ( Read more... )

Туркестан, французский язык

Leave a comment

Comments 14

sandra_rimskaya March 24 2016, 22:28:05 UTC
Отлично, Татьяна! Спасибо!

Reply

jnike_07 March 26 2016, 07:32:54 UTC
Что отлично? Все знают, что французский тогда был первым иностранным языков во всех учебных заведениях.

Reply

sandra_rimskaya March 26 2016, 13:04:15 UTC
Все знают, что французский тогда был первым иностранным языков во всех учебных заведениях

И как давно "все" это знают? После моих статей?
А теперь будут доказывать мне, что они все это и без меня знали? Но сначала эти "все" мне устроили истерию евреев и славян по всему интернету?

Reply

cat_779 March 26 2016, 13:15:33 UTC
В СССР мы учили иняз в школе и в институте, но бегло говорить и читать без словаря мало кто мог. Чтобы знать иностранный язык, как свой, надо им постоянно пользоваться и общаться с носителями языка. После распада СССР те наши бывшие граждане, которые уехали за границу, смогли в короткие сроки освоить местный язык из прагматических соображений. Язык ловится с лёту только тогда, когда он нужен!
Детей не заставишь учить то, что им не пригождается в жизни, например, в советской школе в программе были местные языки, а кто из русских детей их учил?
В том и суть. Учили и знали французский, т.к. это имело практическое применение.
За границу ездили и обновки заказывали, с друзьями и родственниками на нём общались.

Reply


jnike_07 March 26 2016, 07:30:58 UTC
"На углу Воронцовской, напротив гимназии в начале 80 гг. было выстроено большое здание Военного собрания.<<< бред.

Reply

cat_779 March 26 2016, 13:28:02 UTC
Улицы в советской Фергане имели совсем другие названия. После распада СССР все советские названия были заменены на другие. Может, в в 1880е гг действительно улица называлась Воронцовской?

Reply

jnike_07 March 26 2016, 15:49:25 UTC
Это Ташкент. Вы ретранслируете бред.

Reply

cat_779 March 26 2016, 15:56:23 UTC
А что, в Ташкенте все улицы с дореволюционных времён сохранили свои названия?
В Фергане, например, всё поменяли.

Reply


Leave a comment

Up