Click to view
MATKA:
https://en.wiktionary.org/wiki/matka#Finnish Finnic cognates include Ingrian matka, Karelian matka, Livonian matkā, Veps matk and Votic matkõ. Other Uralic cognates include Northern Sami muotki, Eastern Khanty мугәт (mugət) and Northern Selkup мыты (myty) - путь, путешествие.
olla matkalla ― to be on the way
olla matkoilla ― to be on a trip (e.g. abroad)
palata matkoilta ― to return/come back from a trip
etelänmatka ― a trip to the south (to a southern country) - См. Италия:
https://anti-fasmer.livejournal.com/292446.htmlmatkan varrella ― during the trip, along the way
jatkaa matkaa ― to continue travelling, to continue the journey
matka maailman ympäri ― the journey around the world - См. "империя":
https://new-etymology.livejournal.com/176925.htmlMissä olitkaan taas matkalla? ― Where were you on your trip again?
Быть "в пути", MATKAlla - быть посреди, МЕЖДУ точкой А и точкой Б, ни там, ни там:
Ср. μετά [МЕТА] (гр.) - между; через.
Ср. ['maydān] (араб.), [meydan] (перс.) - «место в центре», «посреди»;
мәйдан (тат.) - площадь, участок; майдан (каз.) - поле битвы, фронт, площадь; майда́н (укр., диал. рус.), майда (ингуш.) - площадь, открытое место, место сходок, базарная площадь;
मैदान [maidaan; майдаан] (хинди) - поле, степь, долина;
meadow, mead [мидоу, мид] (англ.), mæd, med (арх. англ.), mede (арх. фриз.), made [маде] (нидерл.), Matte [матте] (нем.) - луг, поле, поляна; N.B. британские этимологи для mead, meadow вывели гипотетический "прото-германский" корень *medwo и гипотетический "пра-И.Е." *metwa- и *me- "косить траву; жать зерновые":
https://www.etymonline.com/word/mead - не сделано даже сравнений с нем. Matte [матте] со вторым значением "ковер, циновка, подстилка";
mező [мэзё] (венг.) - поле, луг.
межа́ (рус., укр., блр.), межда́ (болг.), мѐђа (сербохорв.), méja (словен.), mеzе [мезе] (чеш.), medza [медза] (слвц.), miedza [миедза] (пол.) - граница земельных участков, узкая полоса, промежуток необработанной земли между соседними сельскохозяйственными наделами;
меж, мiж, межу, между (общесл. нареч., предлог); międzу (пол.), мѐђу (сербохорв., по Фасмеру), meju (арх. словен., по Фасмеру);
[mēǰ] (арм., по Фасмеру) - середина;
межень, мезень (арх. рус.) - середина (лета); жаркая пора, засуха; обычный уровень воды после спада весенних вод;
межа (ингуш.) - середина, меж, между (напр., межа сахьат - час отдыха, час перерыва; межал - досуг, время отдыха, время между периодами работы; межже - середина лета, перен. первая жатва; межат - расстояние между двумя объектами; пхьамежте - рубеж, граница государства иливладения; межже - метис);
mezzo [медзо] (ит.), medio [медьё] (исп.) - между; metà [метà] (ит.), mitad [митад] (исп.) - половина;
mid, amid, middle [мид, эмид, миддл] (англ.), Mitte, Mittel [митте, миттель] (нем.), midte [мидте] (дат.), mitt [митт] (шв.) - меж, между, среди, посреди, середина;
medius [медиус] (лат.) - средний;
Ср. Medulin (город в Хорватии); Ср. Medelin (город в Колумбии);
Ср. Милан, Milano, арх. Мediolānum - "город по середине" [долины реки По, арх. Padoa]; -lan, -lano, -lanum - См.
https://anti-fasmer.livejournal.com/165225.html ;
медиана - линия, соединяющая вершину треугольника с серединой противолежащей стороны, делящая треугольник пополам;
μέσσος, μέσος [мессос, мисос] (гр.) - средний; μετά [мета] (гр.) - между; через;
Ср. Μεσσήνη, Месини - городок и речная долина между гор, на берегу одноименного Мессинского залива (Μεσσηνιακός Κόλπος);
Ср. Messina, Μεσσήνη, Μεσσήνα, Мессина - пролив между Италией и Сицилией; одноименный город на его сицилийском берегу; считается, что пролив от города, а не наоборот, а город, по легенде, от имени одного из его греческих "тиранов-правителей", в свою очередь якобы получившего имя от региона Μεσσηνία, Мессения, Мессиния в Греции: 'la città di Messina, chiamata così dal tiranno greco che la governava, in onore alla sua regione d'origine: la Messenia in Grecia':
http://venetoedintorni.it/cognomi-veneti/significato_cognome_messina_2425.html ; N.B. это выдумки - и греческий Месини и итальянская Мессина - связаны с географической особенностью - "водораздел";
[mádhyas, mádhyam] (санскр.), [mаiδуа-] (авест.) - середина, средний.
https://new-etymology.livejournal.com/36085.html