ИРКУТСКИЕ ЗАРИСОВКИ "С японским акцентом..."

Oct 24, 2016 14:49

Доброго понедельника Вам! В края мои потиxонечку подкрадывается зима...снега правда мало совсем а морозец уже ударил! Правда совсем еще небольшой и мягкий! Но как говорили герои одного высокобюджетного мегапопулярного сериала6 "Зима близко!" Но пока нас не до конца примороизло как в плане метеорологическом а также социально-политико-экономическом,продолжим наши развлечения! Сегодня история про японскиX военнопленныx которые оставили след в моем родном городе и крае...



Невероятно, но факт: железнодорожные пути Байкало-Амурской магистрали, трамвайные рельсы и первый асфальт в центре Иркутска содержит частицу японского труда. Их, как и некоторые другие объекты, возводили пленные японцы из Квантунской армии, разгромом которой для Советского Союза завершилась Вторая мировая война.



В наши дни, когда, кажется, можно найти любую информацию (кроме той, что под грифом «совершенно секретно»), никого не удивишь историей скоротечной советско-японской войны 1945 года. Но тридцать-сорок лет назад одно лишь упоминание о любых её последствиях, кроме территориальных приобретений Советского Союза, могло вызвать недоумение у тех, кто не особо интересовался событиями прошлого: куда большее значение имела победа над нацистской Германией или кампании на озере Хасан и реке Халхин-гол. «Как-то был случай, когда меня спросили блондинка и юноша с айфоном из поколения еге: «А чего они здесь оказались, эти японцы?» .- Говорю, что была война, а мне в ответ: «Какая война?» - «Так советско-японская, в августе 1945 года».



Японские военнопленые на строительстве в Иркутске

Между тем по её итогам в плен попали более 609 тыс. японцев, которых, как и пленённых солдат и офицеров Вермахта, направили на восстановление и укрепление советской экономики, пострадавшей от войны. Их было в четыре раза меньше, чем немцев, и они оказались в худших условиях: солдат Квантунской армии по большей части разместили в Сибири и на Дальнем Востоке, в районах Крайнего Севера, за Уралом (лагерь для генералов, впрочем, после переезда из Забайкалья располагался в Ивановской области, а некоторые рядовые бойцы работали даже на территории Украины), а не в европейской части страны с куда более мягким климатом.



Хочу подчеркнуть, что на территории Советского Союза японцы не воевали, так что сравнение с Германией не совсем корректно. Было бы неверным отрицать и провокации в пограничных военных округах в нарушение пакта с Японией о нейтралитете, денонсированного СССР лишь 5 апреля 1945 года, и множественные враждебные действия, но, их вина несравнима с виной фашистских оккупантов, как и мера возмездия. Однако она вполне укладывалось в русло той логики, проявлением которой стала речь Сталина по случаю окончания Второй мировой войны: помимо союзнического долга «у нас есть ещё свой особый счёт к Японии» за войну 1904-1905 годов, оккупацию Дальнего Востока во время гражданской войны в России и кампании тридцатых годов в Монголии.

Асфальт, трамвай, больница

Как бы то ни было, в лагерях на территории Иркутской области оказались более 70 тыс. японских военнопленных. Почти шесть тысяч из них скончались от болезней, дистрофии или несчастных случаев. Смертность в сравнении с царскими временами (в случае с войной 1904-1905 годов она составляла 5%) была высока, но и условия, в которых жили и трудились японцы, были гораздо более суровыми. В этом смысле они ничем не отличались от простых советских заключённых, в том числе репрессированных по политическим соображениям (к слову, многих уже в лагерях даже осудили по 58-й статье Уголовного кодекса РСФСР, обвинив в контрреволюционной деятельности). Репрессий со стороны охраны не было - причиной такого количества смертей стали внешние обстоятельства.



К приёму столь большого числа пленных Главное управление лагерей и мест заключения попросту не было готово. Условия для их размещения были созданы наспех, а это привело к тому, что большая часть смертей среди японцев пришлась на зиму 1945-1946 г. Но кто-то из доживших до репатриации и благополучно вернувшихся в Японию позднее воспринимал все испытания как школу жизни, закалившую характер и научившую выживать в самых непростых ситуациях. Много лет спустя один из них, Оно Юдзо, даже признавался, что давно мечтает «посетить и осмотреть с чувством ностальгии те места, где провёл самое трудное время своей юности».



В Иркутской области немало мест, где работали пленные японцы, занятые в строительстве, лесной отрасли, горнодобывающей промышленности и сельском хозяйстве. Их труд, к примеру, использовали при создании западного участка Байкало-Амурской магистрали от Тайшета до Братска. «Если бы мы работали столько в Японии, сколько в Сибири, то могли бы стать богачами», - вспоминал об этом бывший пленный художник Ямасито Сидзуо, чей альбом с документальными зарисовками о четырёх годах, проведённых в Тайшетском лагере, был издан в девяностые годы прошлого века.

Пленные японцы были в Черемхове, где они строили дома и работали на шахтах, и многих других населённых пунктах области. В Иркутске их задействовали в прокладке трамвайных путей, они приложили руки к созданию знакомого нам облика центра города. Выделить то, что сделали японцы, нельзя, но их участие в строительстве было несомненным. Они просто работали, выполняли задания и производственный план, но никогда не участвовали в проектировании домов. Недавно обнаружили здание, на фронтоне которого в качестве украшения был изображён цветок хризантемы, как на гербе императора, и спрашивала, не было ли это провокацией со стороны японцев. Но это просто казус: те не могли добавить ничего своего к проекту советского архитектора.





К слову, в Иркутске они возвели здание городской клинической больницы № 3 возле Центрального рынка, жилые дома № 24 и № 26 на улице Ленина. Ими построено здание на углу Желябова и Пролетарской, где ныне располагается комитет по экономике администрации города. Один из домов на улице Сурикова, жильцы которого рассказывают о подвале с очень низким потолком, тоже строили японцы. Участвовали они и в возведении корпусов Иркутского завода радиоприёмников, на месте которого сейчас находится торговый центр. Кроме того, они прокладывали первую очередь городской канализации по улице Франк-Каменецкого и укладывали первый в городе асфальт на улице Карла Маркса.



Присмотревшись к зданию № 24 по улице Ленина, на ограждении крыши можно увидеть год постройки - 1947 год. Тогда началась репатриация пленных японцев, значительная часть которых вернулась на родину к 1949 году. Впрочем, немало из них оставалось в Советском Союзе до 1956 года. Время, проведённое в плену, было полно драматизма, о чём можно прочитать в любой книге из почти 2500 мемуаров, написанных японцами в послевоенные годы. Но были и комические случаи, о которых бывшие пленные вспоминали с теплотой.



дом № 26 по ул Ленина в Иркутске,а также перед ним трамвайные рельсы которые впервые тоже были проложены японцами.

Зарисованные художником комиксов Сайто Кунио, который сидел в Иркутске, некоторые из них невольно заставляют улыбнуться. «Японцы - очень законопослушная нация, и обычное для жителей России поведение им казалось странным,
Ему поручили поменять перегоревшие лампочки на столбах, а солдат-конвоир предложил: «Зачем их менять, если они всё равно перегорят? Слезай, хорошую лампочку отдавай мне, и мы её продадим». Для него, японца, это было немыслимо, но после того как на вырученные деньги конвоир купил ему хлеб, тот стал таким способом зарабатывать себе на пропитание». Кто-то из местных жителей и вовсе удивился, что Кунио продаёт «товар» слишком дёшево, посоветовав поднять цену. Тот совету внял: лампочки по три рубля за штуку расходились так же хорошо, как и по одному.



Когда речь идёт об отношениях с местным населением, попадаются очень интересные сюжеты: скажем, и в промышленном городе Канске, что в Красноярском крае, около 50 пленных японцев женились на местных девушках и остались в Советском Союзе. А многие из тех, кто вернулся в Японию и потом написал мемуары, отзывались о русских женщинах исключительно с восхищением и уважением. «Нас защищала Нина Александровна, военврач-капитан, - вспоминал Комори Ацуо из Осаки. - Её красноречие, надёжность и доброту мы никогда не сможем забыть - до самой смерти».



А бывший десантник Киути Нобуо с нежностью писал про «женщину-сержанта», чьи «удивительно красивые глаза были великолепны». Он же пришёл к выводу, что «в любой стране девушки очень добрые», когда одна из тех, кто работал неподалёку в поле, взглянула на оголодавшего военнопленного и протянула ему несколько клубней: «На, японец, держи картошку».



Многие с теплотой вспоминали отзывчивость русских в целом. Сайто Кунио, к примеру, на одной своей «странной картинке» изобразил простого мужика (обязательно в валенках, косоворотке и плоской кепке), делящегося с ним табаком. А другой бывший военнопленный, Такэда Сиро, замечал в мемуарах: «У меня хорошее впечатление о русских из-за их теплоты и сердечности. Когда мы узнавали друг друга лучше, русские становились добрее к японцам. Местные жители время от времени по-доброму разговаривали с нами. Они делились пищей и табаком, хотя у самих было этого немного».



В администрации лагерей, в которых находились бывшие солдаты Квантунской армии, также находились те, кто гуманно относился к содержащимся под стражей пленным. Като Кюдзо вспоминал конвоира Токарева, который «от прочих охранников отличался тем, что любил читать», за что «пользовался уважением у японцев и русских». «По складу мыслей Токарев казался уже немолодым человеком, хотя, может быть, благодаря своему возрасту он хорошо относился к нам, пленным, понимал нас и сочувствовал», - писал Кюдзо. Человеком того же склада оказался и побывавший в немецком плену лейтенант Лупандин из администрации Тайшетлага, где сидел японец. К своему «контингенту» он относился весьма доброжелательно: «В присутствии начальства делал вид, будто держал нас в строгости», но без свидетелей «никогда не выгонял нас на работу, если мы не могли идти».



Между тем официальные власти, памятуя об «особом счёте» к японским империалистам, старались пробудить в рядовых солдатах политическую сознательность. Для этого среди заключённых создавали «Общества друзей» и подобные им «демократические группы», на занятиях которых японцам рассказывали о преимуществах коммунистического строя перед капиталистическим, читали труды Ленина, биографию Сталина и материалы съездов Коминтерна. Многие пленные побаивались политических активистов, а кто-то, напротив, пополнял их ряды в надежде как можно быстрее вернуться домой. Но на практике получалось наоборот: тех, кто проявлял особое рвение и усердие, оставляли до последнего, чтобы они продолжали перевоспитывать своих товарищей.



Японцы также участвовали в демонстрациях, фотографии с которых наряду со снимками повседневной жизни были включены в специальные альбомы, созданные МВД СССР для отчётов перед Международным комитетом Красного Креста об условиях содержания пленных солдат. Среди них распространяли и политически правильное печатное издание, «Японскую газету», рассказывавшее о демократических завоеваниях Советского Союза и борьбе труда с капиталом в империалистических державах. Оно пользовалось успехом, но дело было в интересе не столько к печатным материалам, сколько к материалу, из которого была сделана сама газета - пленным выдавали махорку.



Сложно сказать, насколько индоктринация коммунистических идей оказалась успешной. Но в японской печати 1948 года промелькнула заметка о странных людях, прибывших на корабле из СССР: они прошли по улицам, распевая русские песни, остановились возле штаб-квартиры районного комитета компартии, устроили митинг, а после этого разошлись и никогда больше не собирались. Огромные средства тратились на их перевоспитание, но перевоспитать их, я думаю, не удалось, -



Кладбище японских военнопленных в п.Листвянка.(70 км от Иркутска)

Японцы - великие прагматики, и мне кажется, что всё, касающееся такого рода вещей, они постарались как можно быстрее забыть». В Иркутске остались основательные дома, хотя о судьбах пленных, которые находились здесь несколько лет, долгое время предпочитали не вспоминать. Лишь в последний год существования Советского Союза в Японию передали списки тех, кто скончался в сибирских лагерях, а в 1993 году власти России принесли официальные извинения за эти потери мирного времени. Сейчас прах практически всех японцев, упокоившихся в иркутской земле, вывезен на родину. По крайней мере эта страница драматической истории Второй мировой войны дописана.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

исторические личности, смерть, строительство, транспорт, Иркутск, война, история

Previous post Next post
Up