Расхождение между грамматическими системами - изрядный вызов идее нативистов о врожденной универсальной грамматике: будь правила грамматики закодированы в генах, следовало бы ожидать, что грамматика всех языков будет одинаковой, и тогда трудно объяснить, почему грамматики вообще варьируются в каких-то основных аспектах.
Гай Дойчер. Сквозь зеркало
(
Read more... )
Comments 1
Есть такой вечный вопрос, как внутренняя форма языка. Что это такое никто не знает, определения тех, кто это придумал - крайне мутные, поэтому каждый может утверждать что хочет. К примеру к грамматике - по русской грамматике глаголы совершенного и несовершенного вида это разные слова. Но несложно заметить, что английские времена "пёрфект" скорее будут переведены глаголами совершенного вида, а "континьюс" - скорее несовершенного. Указывают ли эти проявления внешней формы (писаной грамматики) на какую-то категорию внутренней? А ХЗ. Дети, когда учатся говорить, делают это не по учебникам. Усваивают, владеют, используют. Писаные грамматики составляются исходя из неких внешних правил. Генетика? Скорее нет, чем да.
Reply
Leave a comment