Не так уж много русских слов вошло в международный оборот.
Обычно говорят про sрutnik и pogrom.
И про что-нибудь из еды и питья.
Vodka!
Между тем есть очень интересная вещь (и русское слово, её означающее), что прочно пребывает в арсенале мировой моды.
Невзирая на смену времён и политических настроений.
Международным слово это стало не очень давно, ближе к ХХ веку.
Все его знают.
Kokoshnik.
Сам-то предмет этот очень древний и некогда очень привычный глазу.
Фантастически красивый головной убор русских женщин сразу замечали путешествующие иностранцы:
Носили его до времён Петра женщины всех сословий и возрастов.
Молодые:
И в почтенных летах:
Боярыни и царицы:
И крестьянки:
А потом целых два века - лишь крестьянки да провинциальные купчихи.
Дворянки же - не говоря о царицах и царевнах - быстро переоделись в европейское платье под грозным взором царя/императора.
Правда, репрессий против любительниц старины Пётр не устраивал.
Это их мужьям он бороды стриг и нещадно штрафовал, коли не брились.
Женщины сами были склонны к компромиссам.
Вот европейский наряд Марьи Строгановой.
Но и на старинный русский он похож - никаких декольте и корсета.
А модный чепец-фонтанж очень смахивает на кокошник:
Для сравнения: правильное тогдашнее "немецкое" платье и правильный фонтанж для корпулентной дамы в летах:
Но скоро кокошник совсем был выброшен модными красавицами на свалку истории.
Он украшал лишь особ низших сословий.
Однако там он дожил до самого начала ХХ века!
Великолепные подлинные кокошники были в коллекции меценатки Н. Л. Шабельской:
В самых настоящих старинных нарядах (они передавались из поколения в поколение и надевались по большим праздникам) в конце XIX века позировали дочери собирательницы этих редкостей:
Например, костюм и кокошник из Архангельска:
Красота!
Любопытно, что интерес к русской старине и старинному костюму в модном мире России поначалу насаждался сверху.
В послепетровской России первой из светских дам кокошник надела немка - Екатерина Великая:
Ей - умной и дальновидной - очень уж хотелось привить высшему свету вкус ко всему русскому.
Были сделаны русские наряды и маленьким внучкам императрицы:
Но затея успеха не имела.
Не прижилось.
У дам на уме была исключительно французская мода.
По ней на голове надо было иметь вот такое:
Зато внук Екатерины, Николай I, известный своим крутым нравом, взялся за то же самое дело куда решительнее.
Он просто обожал мундиры.
И даже придумал, как сделать невозможное - обмундировать ещё и дам.
Причём под любимым девизом "православие, самодержавие, народность".
По его указу с 1834 года все фрейлины и статс-дамы двора на официальных мероприятиях были обязаны быть в "русском платье" - их придворном мундире:
Ничего особенно русского в таком платье не было:
Самое русское, что в нём имелось - кокошник.
Невестка Императора Мария Александровна в придворном наряде:
А это супруга Николая, Александра Фёдоровна, в придворном "русском платье" и в кокошнике:
Разумеется, громадные драгоценные камни на этом впечатляющем головном уборе самые настоящие.
Но если в музыке русский стиль постепенно пробивал себе дорогу, в прочих искусствах - включая моду - дело всё равно шло туго.
Попытки сшить что-то в русском духе - но не придворное - встречались градом насмешек.
И справа, и слева.
Как квасное, официозное и фальшивое.
Так что император Александр III сколько угодно мог поощрять русскую живопись и русскую музыку.
Однако супруга его Мария Фёдоровна одевалась исключительно по последней парижской моде:
Тем удивительнее, что благодаря именно ей понятие kokoshnik внезапно и навсегда вошло в лексикон ювелирного искусства.
На официальных мероприятиях Мария Фёдоровна являлась одетой, естественно, по уставу - в кокошнике.
Но в особенном - из бриллиантовых лучей (франж-тиара, "алмазная бахрома"):
Сестра Марии Фёдоровны, английская королева Александра, настолько была сражена красотой этого убора, что захотела и себе нечто подобное.
К 25-летию свадьбы она это получила - в подарок от "светских дам" (жён 365 пэров Англии):
Эта тиара-кокошник одна из самых знаменитых в сокровищнице королевской семьи, и она стала образцом для бесчисленных подражаний:
Тиары в форме кокошника быстро вошли в моду.
Они теперь классика.
Кокошник леди Гревилл на принцессе Евгении:
Шведский аквамариновый кокошник на принцессе Мадлен:
Кокошник герцогини Вестминстерской:
Тут стоит объяснить, чем тиара-кокошник отличается от просто тиары.
Тиара надевается как венок:
Тиара-кокошник в идеале должна обрамлять лицо подобно нимбу (или щиту, как виделось Владимиру Далю).
Великая княгиня Мария Павловна носила свою знаменитую тиару именно как кокошник:
Та же Владимирская тиара (её купила у эмигрировавшей великой княгини королева Мария) уже на Елизавете II - и манера ношения несколько иная:
Интерес к кокошнику не только как к идее для ювелиров несколько подогрел знаменитый Русский бал:
Это помпезное мероприятие прошло в Зимнем дворце в феврале 1903 года.
Вся знать во главе с царской семьёй была наряжена в старинные русские костюмы.
Такие, какие уже поражали в Москве на сцене МХТ в спектакле "Царь Фёдор Иоаннович".
Когда Чехов впервые увидел и тут же влюбился в свою будущую жену Ольгу Книппер, она была как раз в кокошнике:
Великосветские дамы, готовясь к балу, наконец-то изучили русские кокошники.
Каждая заказала себе вот такую роскошь (колоризация фото современная):
Не знаю, насколько весёлым был тот бал и что там танцевали.
Ведь старинная русская пляска не предполагает парных фигур - только хоровод и перепляс.
Не вальсировали же гости в таких нарядах:
Да и не учили аристократов русским танцам.
Так что блеснули и поплясали тогда лишь те немногие, кто это уже хорошо умел. Например, великая княгиня Елизавета Фёдоровна.
И грациозная Зинаида Юсупова (которая безбожно приталила и заузила свой наряд на парижский лад, но плясала отменно):
В 1911 году по материалам этого русского бала даже выпустили колоду карт Русский стиль.
Думаю, все её видели.
Заказали русскую колоду, разумеется, во Франкфурте-на Майне.
Лучшие костюмы Русского бала украсили колоду.
Но лица на картах условные, не похожи на владелиц нарядов - те дамы были куда краше.
Просто посмотрим на кокошники.
Дамой пик стала улыбчивая Зинаида Юсупова:
А это она в костюме для бала:
Трефовая дама - ещё одна искусная плясунья, великая княгиня Елизавета Фёдоровна:
Она же в реале:
Дама червей - ещё одна великая княгиня, Ксения Александровна, сестра царя:
И она на Русском балу:
Дамам света полюбилось щеголять в сказочных русских кокошниках.
Княгиня Ольга Орлова в кокошнике:
Да, это та самая спесивая модница с портрета Серова:
Но если не все аристократки умели плясать русскую, то звёзды русского балета делали это блестяще.
Именно ошеломившие Европу Русские сезоны положили начало моде на всё русское.
И на кокошник особенно.
Лучшие русские художники придумывали невероятные по красоте и экстравагантности наряды для балерин.
Вот звезда русского балета №1 Анна Павлова в русском танце.
Костюм по эскизу Ивана Билибина:
Павлова - настоящая сказочная царевна, загадочная и прекрасная:
У неё был ещё и такой русский костюм:
И такой:
Тамара Карсавина в авангардном русском наряде, сочинённом для неё Натальей Гончаровой:
Балерина Александра Балашова
Кокошник вдохновлён Врубелем, картиной "Царевна-Лебедь":
Полагают, что это Ида Рубиншейн:
Она такая, она могла:
А это кто у нас тут в русском наряде?
Матильда Кшесинская:
Удивительно ли, что в кокошники захотели нарядиться все актрисы и все модницы Запада.
Ведь это так красиво!
И точно нарядились.
В 1920-30-е это было повально.
Кокошник благополучно проник в моду:
Или такой вот вечерний туалет:
Жемчужные и бриллиантовые поднизи кокошника - сетки и подвески - и сами по себе вдохновляли ювелиров:
И так:
И так тоже:
Ирина Юсупова в украшениях собственного дизайна:
Мода есть мода.
Потому в кокошниках застаём самых разнообразных дам той поры - от аристократок до звёзд бурлеска.
Графиня Агнес Эстерхази, по совместительству звезда немого кино и муза Имре Кальмана ("Сильва, ты меня не любишь, Сильва, ты меня погубишь"):
Скандальная любительница секса и драгоценностей герцогиня Аргайл:
Флоренс Терел, леди Александер, в русском костюме:
Английская пианистка Харриет Коэн:
Что уж говорить об актрисах!
Они красовались в кокошниках и на экране - в условных фильмах из русской жизни. Под развесистой клюквой:
Джанет Макдональд (из таких фильмов кокошник перекочевал в реальную свадебную моду):
Долорес Кастелло, бабушка Дрю Бэрримор:
Русский стиль женщины-вамп Полы Негри:
Марлен Дитрих примеряет кокошник:
А ещё актрисы часто надевали кокошники для фотосессий в модных туалетах.
Американка Мэрион Дэвис:
Тоже американка, Флоренс Видор:
Одна из самых ярких звёзд Голливуда 1930-х Мирна Лой:
Красавица-мексиканка Долорес дель Рио:
Француженка Югетт Дюфло:
Кокошник мог неожиданно появиться в весьма пикантной фотосессии.
Барбара ла Марр:
Ещё более пикантный снимок Кэрол Ломбард, любимой жены Кларка Гейбла:
Да что уж там!
Кто только не надевал кокошника. До абсурда.
Эльза Крюгер, секретарь и любовница Мартина Бормана:
С тех самых пор кокошник и обосновался в моде.
Он всякий раз является миру, когда нужно создать нечто из ряда вон нарядное, необычное и роскошное.
Теперь - кокошники от выдающихся дизайнеров.
Понимают они нас или нет?
Карл Лагерфельд и его русская сказка:
Джона Гальяно вдохновили героини картины Василия Сурикова "Боярыня Морозова":
Кокошник Эли Сааб:
Дольче и Габбана: кокошник+наушники:
А что у нас?
Ульяна Сергеенко работает в русском стиле:
Тут прямо как в сказке:
Что молчишь, мил-друг Федот,
Как воды набравши в рот?
Аль не тот на мне кокошник,
Аль наряд на мне не тот?