Leave a comment

egor_13 May 3 2016, 02:01:31 UTC
***Мужчины, как и женщины, никогда не выходят из дому без охотничьего* ножа, ...[*В тексте, почему-то «садоводческого» ножа - couteau de jardinage.]
А потому что , глядя на аборигенный нож, невозможно посчитать его чем-то иным, нежели то, что Киттлиц знал как нож садоводческий. Я сам, понятно, именно камчадальского ножа 19-го столетия не видал (имеется в виду своими глазами, а не на фотографиях), но видал на фото и некоторое количество тамошних ножей, и много местных ножей из соседних регионов , как Якутия , Чукотка, ДВ. Ну какое там охотничьи: то, что мы СЧИТАЕМ СЕЙЧАС охотничьими, выглядит совершенно иначе, а там всё очень просто и очень эффективно для своих повседневных целей.

Reply

callmycow May 3 2016, 03:35:29 UTC
Если и не охотничий, то почему садоводческий-то? Атлас издан на французском, но сказано, что перевод с русского. Хотя сам Киттлиц вообще-то писал по-немецки. Я подумал, не обманулся ли кто сходством немецкого Jagd- и французского jardin.
Хотелось бы иметь перевод путешествия Киттлица прямо с немецкого, но мне это не под силу. Впрочем, упоминание ножа в тексте я найти могу.
Nicht zu übersehen sind die Pulverflaschen und die ledernen Beutel für Kugeln, so wie das vom Gürtel herabhängende Messer, welches Männer und Frauen auf Kamtschatka stets zu tragen pflegen. Diese sehr spitzen Messer werden im Lande elbst verfertigt; der Griff ist immer von Holz und die Scheide gewöhnlich aus Leder.
Ничего тут не сказано, на что этот нож похож, а только то, что делают эти ножи на севере.

Reply

egor_13 May 3 2016, 03:46:22 UTC
может, и обманулся, поскольку в немецком оригинале ничего не сказано про собственно форму ножа - очень острый, ручка деревянная, ножны кожаные ,и всё. Но я тут не могу перевести слово elbst , которое относится , видимо, к месту изготовления ножа... ааа, это, наверно, опечатка и в оригинале selbst, т.е. ножи самодельные. Про слово "охотничий" тоже ни слова.

Reply

callmycow May 3 2016, 06:15:01 UTC
Верно: selbst, я букву потерял. Про север тоже нет ни слова - просто ножи кустарного камчатского производства.
Уточняю: это разные тексты, но поскольку оба от Киттлица, я искал параллель или подсказку. Немецкий: Friedrich Heinrich von Kittlitz. Denkwürdigkeiten einer Reise nach dem russischen Amerika, nach Mikronesien und durch Kamtschatka. К сожалению, эту книгу никто нам на русский не перевёл.

Reply

egor_13 May 3 2016, 06:23:57 UTC
Не исключаю ,что подсказка может заключаться в рисунках Киттлица, если они существовали на момент перевода на французский. Рисунок с ножом там был?
Что мы имеем на запрос " couteau de jardinage"?
http://www.google.com/search?q=couteau+de+jardinage&client=firefox-a&rls=org.mozilla:ru:official&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjb6eW-ob3MAhXIhywKHfkZCy0Q_AUICCgC&biw=1024&bih=470
А как выглядит - и, надо думать ,выглядел - аборигенный ножик? Да как-то вот так... это пареньский ножик... http://i2.guns.ru/forums/icons/forum_pictures/000843/843307.jpg

Reply

callmycow May 3 2016, 07:27:35 UTC
Ну, то есть, универсальный нож "для всего".
Специального рисунка ножа у Киттлица я не вижу, на другой литографии нож на поясе виден лучше, но тоже не очень.
Я присоединяюсь к мнению, что предания о древних корякских металлургах Пареня неосновательны. Железо для их ножей сначала было корабельное, а потом всякое (рессорная сталь, в частности).

Reply

egor_13 May 3 2016, 08:21:20 UTC
Ну тут надо смотреть, чего археологи на этот счет говорят.

Reply


Leave a comment

Up