ДДТ-2

Nov 10, 2013 11:14

Дневник Доктора Тревана, часть вторая.

Friday. 1st September. Petropaulski. 3.’Oclock P.M. the Virago took the Corpse of Admiral Price to Tarainski Bay and buried him under the Beach Tree [? - birch tree] on a bank near the sea. Took our hand some americans at this place who were cutting wood. These fellows ran away from whalers and were cutting wood to pay their passage to Honolulu. 6 Oclock Virago returned to Squadron anchored in Awatska Bay.

Saturday 2nd At anchor in the Bay.

Sunday 3rd. Virago repairing damages aspecially the large shot hole.

Monday 4th September. About 3-30 A.M. Steamed alongside the President and took her in tow. Steamed with her alongside the Forte and took her in tow. At 6-30 all the landing party had assembled on back the Virago from the squadron. 7.’Oclock proceeded in for the saddle battery. 7-10 Opened fire with the enemy. 7-30 Cast off the President abreast the Saddle Battery. 7-40 Forte anchored off the Battery to the right of the Town. 8. Batteries silenced by the Frigates and Virago. Landing party left the Virago and disambarked under fire of Musketry. An incessant [P. 464] fire from both sides while the combined party were advancing towards the town. 8-30. English Flag shown on the Enemy’s Fort. 9 Oclock Two boats returned with the wounded. Soon after the Obligado anchored in shore. Observed the combined party retreating. Opened fire from the ships enemy’s skirmishers, who were harassing. Boats continually coming off with the wounded the last about 10-30. There were landed about 800 Men who soon became entangled in the bush and were repelled by the enemy and 192 killed and wounded of the combined Squadron.

Thursday 5th Went to Tarainski Bay to bury the dead. The english and french Chaplains went in the Virago to perform the rites of their respective Churches for the French and English. These men were buried near the English Admiral. Took on hand some wood and water and 7 Americans who wants a passage to America. These were the remainder of the men whom we took from the same place a few days since. One of them was half German had run away from an American Whaler about a year and half ago to the South-west of Kamchatka and had travelled upwards of twelve hundred miles on foot to get at Petropaulski sometimes travelling for weeks not seeing a living creature living on roots and any small animal he could from time to time catch. Very much annoyed at traces by the Bears. These animals were sometimes stubborn and would not be scared away.
P.465
Wednesday. September 6th 1854. At anchor in the Bay of Awatski. Weather not very promising. Wind and Fog thick together with rain. Preparing to sail tomorrow. In the evening observed a sail out the entrance of the harbour, but as it was getting late and the weather bad the Virago did not go out in pursuit.

Thursday 7th Wind changed and nearly went admitting the Squadron to go out under sail while they did except the Virago As soon a the ships were outside two vessels were cleared, the Virago gave chase to on a Schooner, soon came up with her which turned out to be the Governors Yacht of Petropaulovski returning from the town of Kamschatsk having on board three Officers and twenty-seven Men. The other ships was taken by the President after several hours chase which turned out to be the Sitka - Merchant Ship with general Stores having Ten thousand pounds of gun pouder on board. A Colonel of Artillery and about thirty five men. Before we took the Schooner a thick fog came on shot the gun we find to bring her to was discharged when very near shut ship so we could not see a quarter a mile ahead. A young Naval Cadet was one of the officers, having been a month at sea, there was a woman on board and several bullocks and a plenty of arms.

Friday 8th Still near the land. Mountains covered with snow. South of Awatski Bay Took nearly every-[P.466]thing out the Schooner which is called the Ana D and then set her on fire Left her firing. Steamed up to the President in the evening when the latter ship took the Virago in tow the Virago put the fires out to save the coals.Пятница, 1-е сентября, Петропавловск. В 3 часа пополудни «Virago» доставила тело адмирала Прайса в Тарьинскую бухту, и похоронили его под берёзой на берегу недалеко от моря [on a bank near the sea]. Взяли здесь нескольких американцев, которые рубили дрова. Эти парни сбежали с китобойцев и рубили дрова, чтобы оплатить себе дорогу в Гонолулу. В 6 часов «Virago» вернулась к эскадре, стоявшей на якоре в Авачинской бухте.

Суббота, 2-е. На якоре в бухте.

Воскресенье, 3-е. «Virago» исправляла повреждения, особенно большую пробоину.

Понедельник, 4 сентября. Около 3-30 пополуночи подошли лагом к «President’у» и взяли его на буксир. С ним на буксире подошли лагом к “Forte” и взяли на буксир её. В 6-30 на на кормовой палубе «Virago» собралась десантная партия со всей эскадры. В 7 часов проследовали к Перешеечной батарее. 7-10 - началась перестрелка с неприятелем. 7-30 - отцепили «President» напротив Перешеечной батареи. 7-40 «Forte» отдала якорь против батареи правее города. 8. - Батареи подавлены фрегатами и «Virago». Десантная партия оставила «Virago» и высадилась под ружейным огнем. Беспрерывный обоюдный огонь во время движения соединённой партии к городу. 8-30. Над неприятельским фортом показался английский флаг. 9 часов - две шлюпки вернулись с ранеными. Вскоре после «Obligado» отдали якорь близ берега. Увидели, что соединенная партия отступает. С кораблей открыли огонь по стрелкам неприятеля, сильно донимавшим. Постоянно подходили шлюпки с ранеными, последняя около 10-30. Было высажено около 800 человек, которые вскоре завязли в кустарнике и были отброшены неприятелем; соединенная эскадра потеряла 192 человека убитыми и ранеными.

Четверг, 5-е Пошли в Тарьинскую бухту хоронить мертвых. Капелланы английские и французские отправились на «Virago» для исполнения обрядов соответственно религии французской и английской. Люди были похоронены недалеко от английского адмирала. Взяли запас дров, воды и 7 американцев, желающих плыть в Америку. Это были оставшиеся кроме тех, которых мы взяли на том же месте несколькими днями прежде. Один из них был наполовину немец, он сбежал с американского китобойца года полтора назад, на юго-западе Камчатки и прошёл пешком почти двенадцать сотен миль, чтобы добраться до Петропавловска, иногда неделями не встречая живой души на пути, питался кореньями, и лишь изредка удавалось поймать мелкую зверушку. Очень тревожили медвежьи следы. Эти животные были иногда упрямы, и никак не удавалось их отпугнуть.

Среда, 6-е сентября 1854. На якоре в Авачинской бухте. Погода не очень обнадеживающая. Ветер и густой туман вместе с дождем. Готовились к завтрашнему отплытию. Вечером видели парус за воротами гавани, но поскольку было уже поздно и погода плохая, «Virago» в погоню не пошла.

Четверг, 7-е. Ветер переменился и уже позволял эскадре выйти под парусами, которые подняли все, кроме «Virago» Как только корабли вышли в открытое море, ясно увидели два судна, «Virago» пустилась в погоню за шхуной и вскоре настигла - выяснилось, это губернаторская яхта из Петропавловска, возвращается из города Камчатска, имея на борту трёх офицеров и 27 матросов. Другое судно захвачено «President’ом» после нескольких часов погони - это была «Ситха», купеческое судно с грузом снабжения и десятью тысячами фунтов пороха на борту. На нём находились полковник артиллерии и примерно 35 моряков.. Прежде, чем мы взяли шхуну, густой туман подошёл на пушечный выстрел; когда же мы решили отбуксировать её для разгрузки, туман подступил к кораблю вплотную, так что мы не видели далее четверти мили. Одним из офицеров был юный морской кадет, проведший в море месяц; на борту была женщина, также несколько волов и большое количество оружия.

Пятница, 8-е. По-прежнему близ берегов. Горы покрыты снегом. Юг Авачинского залива. Забрали почти всё со шхуны, название которой «Ana D» [«Анадырь»], и затем предали её огню. Оставили её горящую. Вечером под парами подошли к «President’у», и этот корабль взял «Virago» на буксир . «Virago» погасила топки, чтобы поберечь уголь.
Продолжение следует

корабли, virago, Крымская война на Камчатке, История

Previous post Next post
Up