Бельгийский прецедент двуязычия

Feb 01, 2010 02:50

В материале Сергея Строканя («Коммерсант») о совместном участии Виктора Ющенко и Юлии Тимошенко в церемонии возложения венков к памятнику юнкерам , погибшим в боях с Красной Армией 29 января 1918 года, в частности, говорится:

…Наиболее значимым заявлением последних дней стало обещание после победы на выборах принять закон "О языках", который " ( Read more... )

языковая политика, Бельгия, язык, государственный язык

Leave a comment

Украина - не Бельгия.. bashlyk February 1 2010, 11:49:57 UTC
Одна провинция - один государственный язык. Валлоны, или !Франкофоны компактно проживают на юге, фламандцы - на севере."

В Украине не такое явное размежевание наций по регионам как в Бельгии. На востоке Украины живут не столько русские, сколько - русскоговорящие.. Общая доля русских в Укриане "всего" ок. 17% и они рапределены не столько на востоке, сколько по крупным населенным пунктам.. Отдать востоку русский, а западу украинский, это равносильнотому что заставить преимущественно украинское по национальности население востока в обязательном порядке знать два языка.. поскольку и преподавание в учебных заведениях и функционирование экономики все стечется к русскоязычному формату..

Назападе соответственно наоборот.. Хотя повторюсь.. и там очень много русских..
Кроме того, возникнет вопрос.. с какого количества особей нацменьшинства введение второго языка государственным станет
нормой?
Украина не Бельгия.. тут этнических национальных меньшинств море моренное.. Крымские татары, армяне, гагаузы, венгры и пр. Все они имеют компактные зоны проживания.. все они захотят государственного языка.. иначе придется учить аж три.. Дело конечно хорошее, но не на принудительной же основе..!

"но подавляющее большинство бельгийцев не помышляет о полном разъединении."

Поверьте,тут тоже.. Вся шумиха про разделение - это информационная война.. Она велась в пассивной форме с 1991 года.. времяот времени накалялась.. когда на очередного президента нужно было по разным поводам надавить.. Ющенко дал наибольшее количество поводов.. Но в целом такого явного стремления не наблюдается..

"В то же время при всей непохожести этих языков мало кто не сможет объясниться, будучи, например, не у себя дома в Намюре (Валлония), а на отдыхе в Остенде (Фландрия)"
Тут тоже так.. Многажды побывав в селах и маленьких городах на западе Украины могу вполне ответственно заявить: им до задницы на каком языке я с ними говорю.. в разговор вступают легко и разговаривают без напряжения и неприязни.. Все просто раздуто.
я уже писал об этом в фотоотчете про карпаты.
http://bashlyk1.blogspot.com/2010/01/blog-post_14.html

"Более мягкий вариант - оставить один государственный язык, но объявить русскоязычное общение возможным на территориях, которые этого пожелают."

Это в Конституции Украины закреплено с 1996 года..

"Дискриминационный запрет на русский язык как основной язык обучения в местностях, где этот язык является родным для огромного большинства населения, следует отменить."

:)) Его никто и не вводил..
Тут нету дискриминационного запрета ни в школах ни еще где..

"В вузах обучение на том или ином языке вообще не должно регламентироваться. Если студент не готов слушать лекции на любом из двух языков, ему нечего делать в высшей школе."

Спорный вопрос.. Это фактически обратная сторона палки.. предоставляя "свободу языка" одним (преподавателям) мы тем самым лишаем ее других, заставляем студента скажем из Рахова или Ясиня (закарпатье с исключительно украиноязычными селами) слушать лекции и учиться на русском языке в Ужгороде (столица закарпатья с преимущественным разговорным русским).

Смысл может и есть, но логики не вижу..

"но нелепый запрет на родной язык будет дезавуирован. "
Тут нету запретов на русский язык.. Говорю это Вам как абсолютно русскоязычный и по национальности и по рождению и по сфере языкового обращения.. :)
Это все накачано сми и заинтересованными...

Reply

Re: Украина - не Бельгия.. buzhor February 1 2010, 12:23:44 UTC
Отвечаю только по первой позиции - цейтнот небольшой. Но, конечно, надо бы в комплексе. Надеюсь до завтра управиться.

Вы пишете:

В Украине не такое явное размежевание наций по регионам как в Бельгии. На востоке Украины живут не столько русские, сколько - русскоговорящие.. Общая доля русских в Укриане "всего" ок. 17% и они распределены не столько на востоке, сколько по крупным населенным пунктам.. Отдать востоку русский, а западу украинский, это равносильнотому что заставить преимущественно украинское по национальности население востока в обязательном порядке знать два языка.. поскольку и преподавание в учебных заведениях и функционирование экономики все стечется к русскоязычному формату..

Отсутствие в паспорте графы «национальность» отменяет вопрос о русских v. русскоязычных. Все - украинцы. В русском языке четко разграничение закрепилось: русский - россиянин. А в украинском нет. Житель Львова скажет «украинец», а фактически он говорит «ураинец, украинец». Ну, как «доцент, доцент» (должность и научное звание). Житель Ялты говорит - что? Ну, допустим: «русский украинец». Это сейчас неловко на слух, но ничего, сказать «итальянский немец» не режет, так и это перестанет.

Мой ответ:

Но тогда не 17%, а большинство населения Украины - русскоязычные украинцы. Оказавшиееся в «восточной зоне» украинскоязычное население вынуждено знать русский язык, так же, как оказавшееся в «западной зоне» русскоязычное - украинское. Это и так давно произошло. Никакого принуждения нет. Европейский опыт показывает, что дидактических проблем тоже не будет. Куда менее схожие языки усваиваются. К тому же в сельских местностях украинский язык останется превалирующим как единственный, тоже ничего особенного в этом я не вижу: областной центр говорит реально на русском, а в селах - по-украински, если пожелают. Посмотрите еще раз мой текст, именно поэтому я предлагал делегировать волеизъявление рай(гор)советам, а не областям.

Reply


Leave a comment

Up