Leave a comment

ovk January 30 2013, 22:54:56 UTC
Дурацкая попытка изменить значение старинного слова. Почему тогда не апостол или проповедник? Запертые уже?
Но язык это не примет, особенно пополам с придурошным Тиньковым.

Reply

nick_cher January 31 2013, 03:50:08 UTC
А что пиар-директор уже канул в небытие? Или "лицо" фирмы теперь стало называться Евангелистом? Никому разве не надоели эти вечно-улыбающиеся (рожи) лица?

Reply

psilonsk January 31 2013, 09:15:02 UTC
Лицо фирмы - не обязательно евангелист, а евангелист - не обязательно лицо фирмы. И он не обязательно улыбается (хотя по мне так лучше бы все вечно улыбались, достали кислые рожи соотечественников).
Чем занимается большинство PR-директоров, для меня загадка.

Reply

nick_cher February 1 2013, 07:18:56 UTC
Сама по себе приверженность продукции, находящаяся на "таком" уровне, вызывает сомнения в адекватности человека. Не может человек с развитыми интеллектуальными способностями испытывать "запредельную" любовь к какой-либо вещи.

Reply

psilonsk February 1 2013, 07:42:14 UTC
И что? Про интеллект ничего не было сказано, это вообще не обязательное условие. Деньги на покупку есть не только у людей с развитыми интеллектуальными способностями. Способность вдохновлять на что-то - тоже.

Reply

psilonsk January 31 2013, 09:21:32 UTC
Потому что это калька с английского, где используется именно этот термин.
А что там примет язык, мы пока не знаем. Как говорил Мандельштам, люди сохранят то, что им нужно. )

Reply


Leave a comment

Up