Мыслим мы slim, WALL-E вялы, пространства pros transfer
SRALи with Reiley, with nine teen, with Bach тоже SRALи
Muss komm мыском duck so sad ублюсти blues Tirana
Должен doll gen get to гетто "Корми-на, бурёнка!"
Тащим im Tasche sehr alles, зело озираясь
Им бы pour Limp Bizkit скит и для idle Morales
Jeuток je lu.doc im перца drowning на равнине
It's like a sound of burning пианино
05.12
0 stadt - город (нем.); город стыда
1 slim - плоско, скудно (англ.).
WALL-E - герой одноименного мультфильма про робота-очистителя.
pros - "за" во множественном числе (лат.).
transfer - перемещение, передача, продажа (англ.); естественные преимущества данного природного пространства переданы/преданы/проданы.
2 SRAL - Sport, Recreation and Active Living (англ.), Спорт, Отдых и Активная Жизнь, организация в Канаде; омоним очевиден.
with Reiley - с Райли (англ.), известным американским композитором XX века; омоним - "в Израиле".
with nine teen - с девятью (девочками)-подростками (~англ.), с девятнадцатью (~англ.); омоним - ~"вы знаете".
with Bach - с Бахом, великим немецким композитором 1-й пол. XVIII века; омоним - "в избах".
3 Muss komm - должен идти (~нем.).
duck so sad - утка столь печальна (англ.); омоним - "да к сосед(-у)".
blues Tirana - блюз Тираны (англ.); Тирана - столица Албании; блюсти раны/блюз тирана/учить албанский :-) ("учи албанский" - шутливое пожелание лучше знать язык "падонков" с udaff.com)
4 doll gen get to - кукольный ген брать в (англ.).
"Корми-на, бурёнка!" - ~омоним Carmina burana - "Песни Бойерна" (лат.), средневековый сборник текстов песен и знаменитая кантата немецкого композитора XX века Карла Орфа.
5 im Tasche sehr alles - в карман/сумку "очень всего" (нем.).
зело - очень, весьма (старорус.)
6 pour - для (франц.).
Limp Bizkit - любимая группа моей юности. Отличается агрессивным стилем и большим количеством нецензурной брани. В основе названия тоже игра слов.
idle - бездействующих (англ.).
Morales - Хуан Эво Моралес, президент Боливии, борец за справедливость, один из лидеров левого движения против дикого капитализма; омоним-аллегория - мораль.
7 Jeu - игра, взрыв (франц.); ~омоним - "жуток".
je - я, эго (франц.), когда-нибудь, когда-либо (нем.), помочиться, отлить (исп.);
lu - читаемый, прочитанный (франц.);
.doc - формат файла для текстовых документов; омоним - "желудок".
im перца - в перце (нем. и рус. с рассогласованием падежей);
перец - молодой человек, щедро одарённый неадекватностью и отсутствием царя в голове (жарг.); омоним - имперца.
drowning - утопающий (англ.)
8 It's like a sound of burning - это как звук горящего (англ.)