Что бы я посоветовал братьям-китайцам:

Feb 23, 2021 01:25

Русифицировать все китайские информационные ресурсы. И поисковик - байду. И их инциклопедии, и их социальные сети, и их аналоги ю-тьюба и яндекс-фоток, и прикладные программы типа Файн-ридера, переводчики, и браузеры, и табличные редакторы, и текстовые редакторы, и операционные системы для смартфонов и настольных компов ( Read more... )

Авторское, Интернет

Leave a comment

husky_tear February 22 2021, 13:40:11 UTC
Это исправит перекос российской идеологии и информационной политики в сторону евроцентризма. >>>>>>>>>>

К сожалению, не исправит. Между русским и китайским менталитетом огромная пропасть, мы их просто не поймём.

Reply

bulochnikov February 22 2021, 14:51:49 UTC
А тебе и не надо их понимать.
Причем здесь менталитет?
А как с менталитетом у японцев и американцев?
Сильно мешает?

Reply

husky_tear February 22 2021, 14:58:04 UTC
А как с менталитетом у японцев и американцев?>>>>>>>>>>

Этот тонкий момент удачно сгладила Хиросима. С тех пор он, действительно, несущественен.

Reply

(The comment has been removed)

bulochnikov February 22 2021, 21:12:19 UTC
А ты в иероглифах шпрехаешь?

Reply

(The comment has been removed)

bulochnikov February 22 2021, 23:16:53 UTC
Китайские проги отличались всегда кучей опций. Недоступных в европейских вариантах.
Китайцы педантичные работяги. Им не лень вырезать из камня узорчики.
был такой браузер - макстрон китайского производства. Кстати, русифицированный.
И чего только в нём не было!
Потом его купили европеи. И обкорнали до состояния телеграфного столба.
И на этом макстрон кончился.

Reply

(The comment has been removed)

husky_tear February 24 2021, 05:49:46 UTC
Есть европейская замороченность - это генерация идей и технический прогресс. Есть папуасская замороченность - это блюдо в нижней губе, кольца на шее и высушенная тыква на пипиське подвязанная веревочкой через плечо. Китайская замороченность - это 17 разных способов написания одного иероглифа со смыслом жизни в поиске 18-го. Этот вековой их смысл жизни заместили готовым результатом европейской замороченности. Китайцы ухватились и изгаляются только шуба веет, отлично знают как готовую отработанную технологию сделать хуже 17 разными способами и ищут 18-й. От папуассов китайцы ушли далеко, но для технического прогресса они стагнация в лучшем случае, эдакий кипучий застой.

Reply

urf_jus February 24 2021, 00:49:16 UTC
Между русским и китайским менталитетом огромная пропасть, мы их просто не поймём
Да нет никакой пропасти! Всё с ними ясно и понятно.
Есть китайские русскоязычные ресурсы (государственный канал ТВ, региональные газеты, блоги и сайты от информационных агентств), частенько у них одна беда (ну или раньше была): они не нанимают русских (носителей языка) редакторами, поэтому в статье может быть такая галиматья накручена, читать невозможно. :)
Сейчас кажется есть вещание на русском языке по каналу CCTV.
Жэньминь жибао онлай (в контакте).
и еще у многих крупных агентств, Синьхуа...
Ссылки не привожу, с рабочего компа пишу.

Reply

husky_tear February 24 2021, 08:38:25 UTC
Ну и как их опусы читаются?
Я просто среди них живу, если что. Причём среди наиболее вестернизированной части.

Reply

husky_tear February 24 2021, 12:35:42 UTC
Я просто среди них живу, если что
А с менталитетом их до сих пор не разобрался? ты язык знаешь?
я там лет двадцать прожил, застал времена когда иероглифы еще от руки писали (не на компе), и в разных провинциях в глухомани путунхуа многие не понимали. Если чО!

Reply

husky_tear February 25 2021, 00:46:27 UTC
И что? После 20 лет проведённых в Китае (?) будете утверждать о близости менталитета? Прям начиная с идентичности грамматических форм, видимо.

Reply

urf_jus February 25 2021, 05:28:38 UTC
будете утверждать о близости менталитета?
Нет. Я писал о том, что понятен их менталитет. Понятна их мотивация, как они себя поведут в конкретной ситуации, что от них ждать в будущем, их шкала ценностей, их культурные особенности. Соответственно и выстраивать с ними отношения. Никакой загадки тут нет.
Сталкивался с людьми которые просто не хотели их понимать, просто пришли "со своим уставом в чужой монастырь" и дальше только критиковали (очень много таких людей!!!).
А разница в менталитете может быть между соседями, и в РФ и в КНР, но ничего, живут же люди.

Reply

husky_tear February 27 2021, 07:35:16 UTC
Я писал о том, что понятен их менталитет. >>>>>>

Кому понятен-то? Среднестатистическому россиянину? Я что-то крепко сомневаюсь, что перевод китайских медиа и обсуждений в соц сетях (что предлагается ТС-ом) будет иметь высокий спрос среди неподготовленного населения РФ. Те, кто в контексте, да, могут интересоваться. Но им, как правило, перевод не особо нужен.

Reply

bulochnikov February 27 2021, 09:51:53 UTC
Ты не прав.

Reply


Leave a comment

Up