(Untitled)

Mar 01, 2011 12:04


Истории. Теперь можете наслаждаться.Испанский даётся мне нелегко, но с юмором. Давеча, проходя (в очередной раз) мимо холодильника, перевёл надпись на магнитной нашлёпке с рекламой пиццы "Ahora Puedes Disfrutar" (Теперь можете наслаждаться) как "Теперь можем и без фруктов ( Read more... )

Leave a comment

Comments 28

alex_v_shmarin March 1 2011, 17:15:34 UTC
смешно. В Латинской Америке очень хорошо понимают юмор и любят посмеяться. Так что ты понимаем)))

Reply

budovskiy March 1 2011, 17:21:20 UTC
Да уж. Открою наверное постоянную рубрику "Работа над ашипками":))

Reply

alex_v_shmarin March 1 2011, 17:27:14 UTC
здорово, когда есть идеи.

Reply


daugust March 1 2011, 17:17:49 UTC
))))))))))) а мне кажется когда язык учишь можно миллион таких ситуаций получить и даже книгу написать))) интересно ж)))

Reply

budovskiy March 1 2011, 17:22:55 UTC
Миллион не миллион, но на рубрику в жж хватит:)
Олька взялась акварели рисовать по моим ошибкам, так что все будет еще и в картинках:))

Reply

daugust March 1 2011, 17:23:57 UTC
ооо, класс) показывай потом))

Reply

mikhru March 1 2011, 17:55:49 UTC
да-да, ждём с нетерпением! пособие для начинающих!)

Reply


velworks March 1 2011, 18:43:08 UTC
Жена мне категорически запрещает называть сына Ваней, только Иван, т.к. ей слышится "baño".

Не буду говорить о бесконечном количестве шуток, обыгрывающих фамилию российского премьера. Но не вызывать смеха она не может.

Reply

budovskiy March 1 2011, 18:56:41 UTC
:)))))

Reply


ango March 1 2011, 18:49:20 UTC
какая прелесть))) хуевос)))

Reply

budovskiy March 1 2011, 18:59:56 UTC
а еще есть "хуисиосо" (старательный) и "ебанистерия" (работы по дереву)

Reply

bubnoff March 1 2011, 19:59:49 UTC
какая прелесть)
"хуисиосо ебанистерия" - старательная работа по дереву:)))

Reply

budovskiy March 1 2011, 20:03:43 UTC
Именно. А "хуисиосо ебанисто" - это старательный работник по дереву:))

Или crujientes ojuelos (крухиентес охуелос) - хрустящие хлопья.

Reply


sweetsecret161 March 1 2011, 19:50:04 UTC
А на какую букву делают акцент в названии города Богота? на "а" как в английском или...?

Reply

budovskiy March 1 2011, 19:55:50 UTC
на последнее "а"

Reply


Leave a comment

Up