Комната Джованни, Театр на Юго-Западе

Oct 03, 2008 21:30


Подумала и все-таки решила написать об этом спектакле *тем более обещала..))*

История вкратце: Франция, 50е годы прошлого века, двое молодых людей встречаются в одном из парижских баров и начинается обычная love story (если не брать в расчет, что любовники оказываются одного и того же пола, считайте история Romeo&Romeo - по книжке их имена Дэвид и Джованни).
          Первая мысль при просмотре - постановка "по мотивам". Да, конечно спектакль изобилует практически неизменёнными пэсседжами из книги. Но ключевые диалоги и монологи я знаю наизусть, и так порой не хватало ещё парочки фраз, которые актёры предпочитали не произносить. Наверное бессмысленно сравнивать книжку и спектакль: ощущения от первого и второго абсолютно разные. Когда читаешь книжку, представляешь залитый солнцем Париж - иногда плавящийся от жары, а иногда облегчено вздыхающий от дуновения ветра. Видели когда-нибудь старые фотографии (когда ещё только учились снимать на цветную плёнку)? Или вовсе рисунки города, нарисованные пастельными карандашами? Вот это "книжный" Париж. Да даже описания погоды и окружающей обстановки на 95% определяют состояние героев, им уже ничего произносить и не надо. И амплитуда эмоций - максимальная. То настроение, которое присутствует у рассказчика на протяжении всего времени: внешнее спокойствие и пружина в душе - у исполнителя роли Дэвида я увидела лишь в одной сцене *"вздымалась диафрагма"*. А так он всё действо пробегал опьяненный крепкими напитками. Вообще сложилось впечатление, что постановщику как-то неудобно ставить этот спектакль. Вроде бы и тема никого давно не шокирует и зритель должен прийти понимающий. Но почему-то в монологах Дэвид предпочитал не разговаривать с публикой по душам, не открываться, не доверяться ей, а произносить лишь "сладкий пьяный бред", к тому же постоянно прерываемый репликами какого-то шута, иначе не назовешь. Будешь рассказывать искренне, предельно обнажая душу - а вдруг не поймут? Страшно, стыдно, неловко. А так зрители отвлекаются на шута и захмелевший тон, авось простят, если сболтнешь что-то лишнее.
         В спектакле больше визуальных эффектов нежели вербальных. Ну, к примеру, заставить зрителей слушать задушевные беседы бармена-Джованни *в оригинале* и посетителя-Дэвида гораздо сложнее, чем показать эротанец с шестом танцовщика-Джованни. Бар в обеих версиях тот же, но теперь ни у кого не возникнет вопроса, ЗА ЧТО Дэвид полюбил Джованни. Хотя это даже не любовь, а страсть к чему-то новому и необъяснимому.
         В целом очень понравилось музыкальное оформление, хореография, декорации. Смысловая нагрузка песен не всегда соответствовала происходящему (например, казнь Джованни в Париже(!) была под аккомпанемент "Верона-жестокий город..." из французской версии мюзикла "Ромео и Джульетта"), НО энергетика музыки всегда была в самую точку (кто бы подсказал остальные композиции откуда? ;) ), просто потрясно все подошло. А где музыка, там и танцы. Антураж - самый грязный стриптиз-клуб Франции, посетители - сплошь в кожанке (садо-мазо и прочие "безобидные" игры). И все это для того, чтобы оттенить искренность и чистоту чувств героев. Динамичные танцы, действо, происходящее сразу в нескольких уголках площадки, зеркала, клетки... Кстати, про клетки - в постельных сценах постановщики ударились в чистую аллегорию: души главных героев заперты в клетку, они мечутся и не находят спасения. Сила и уверенность в движениях, неконтролируемые желания и... осечки в милиметре друг от друга... Даже не знаю, как это описать... Но если бы все режиссеры, затрагивающие тематику нестандарной любви, могли ТАК все показать *я опять же про визуал*, в нашем обществе процентов на 90% было бы меньше людей, презирающих сию форму взаимоотношений.

p.s.: а на поклонах была реалзована чья-то безумная мечта *не буду показывать пальцем* оцветочить всех артистов кучей букетов))) Даже не думала, что со стольким количеством персонажей этой реально))
 

театр на юго-западе

Previous post Next post
Up