(no subject)

Apr 19, 2007 22:09

Link: Chinese translation error blamed for slur on sofa label

Now, the lady whose daughter found the slur has a point: even if their software was faulty, they should have someone reading over these things before they get shipped out. However, suing the company for distress? How fucking ridiculous. Grow up. It's a bad word, yes, and very derogatory, but it was a mistake. It wasn't intended to be offensive, wasn't even meant to be put on the label. She needs to get over it!

interests:news, interests:links

Previous post Next post
Up