Re: Что значит нулевой вариант по языку?boris_mavlyutovNovember 24 2015, 11:33:22 UTC
Вы, наверное, хотели сказать "иммигранты"? То есть, люди, приехавшие в другую страну. Но русскоязычные, которых там было, на момент распада СССР, более 10%, не приезжали в другую страну, они либо жили в Литве не одно столетие, либо переехали туда во время СССР, как делают это жители всех стран мира. И, надо думать, вносили свой вклад в развитие региона, а затем страны. Русский язык не нужно было внедрять. Он уже был там. Достаточно было просто его не трогать, или трогать в небольших границах. То есть для этого не требовалось никаких вложений. Мало того, оставленный на информационном уровне русский язык способствовал бы притоку туристов из стран бывшего СССР. Литовцы это, конечно, понимают. В соседней Финляндии, на которую любят равняться страны Балтии, таким языком является шведский, хотя доля шведов невысока. От этого комфортности жизни литовцев и состоянию литовского языка ничего не угрожало. Так что трудности Литвы не те же, что США или Польше. Их видение Истории - это их дело. Я не собираюсь их учить, но спорить с некоторыми моментами считаю необходимым, тем более, что моим оппонентам и ответить нечего в защиту своей позиции.
Re: Что значит нулевой вариант по языку?boris_mavlyutovNovember 24 2015, 19:33:22 UTC
В Финляндии особый случай - там шведы им помогли в 19 в. с развитием финского языка (вместо того что бы ошведивать пытаться). + уважение к Маннергейму.
Для того что бы рус.яз. в Литве оставить уровне СССР, это надо было что бы все литовцы ради 10% продолжали изучать русский язык до степени нормального владения. Зачем? оно им надо?
Полагаю что при СССР какие-то сферы были только по-русски? Что было делать независимой Литве - оставлять русский язык в этих сферах?
Есть русскоязычные литовские ресурсы, пресса. Там где надо для туристов - будут русскоязычные надписи и персонал.
Re: Что значит нулевой вариант по языку?boris_mavlyutovNovember 24 2015, 19:51:38 UTC
Все случаи особые. В СССР Литва получила Вильнюс и Клайпеду. Это не кажется Вам некоторой особенностью? Если бы Литва хотела нормальных отношений с Россией на государственном уровне и больше туристов из стран бывшего СССР, то оставила бы. Да много чего можно привести в качестве особенностей. Шведам финским столько и не снилось...
Re: Что значит нулевой вариант по языку?boris_mavlyutovNovember 25 2015, 00:55:43 UTC
Литва сделала ход конём - вступила в ЕС и НАТО. И теперь отношения с Россией перестали быть для Литвы критичным вопросом. Ну т.е. те отношения что есть сейчас - считаются "нормальными".
А насчёт языковых вопросов - просто перестраховались в плане защиты своего языка. Перестраховка лишней не бывает. Язык - это ж капитал, нематериальный актив, который легко потерять, а восстановить потом маловероятно.
Вильнюс, Клайпеду получила именно потому, что успела к 1940 г. построить нацию, сделать массовым национальное самосознание (в том числе развив собственный язык). Поэтому потребовалось задабривание со стороны СССР (Вильнюс, Клайпеда + "льготный" режим пребывания в СССР).
Re: Что значит нулевой вариант по языку?boris_mavlyutovNovember 25 2015, 07:12:16 UTC
Те отношения, которые есть считают "нормальными" они. Вообще-то, между соседями они чаще бывают немного более дружескими. Но это их дело, пусть поступают, как хотят.
Видно, что у Вас все случаи записаны. Это похвально. Осталось только добавить, что подобные действия (некоторые из перечисленных Вами действительно происходили) являются ответом на такое же проявление дружбы со стороны Литвы.
История сегодняшним днём не заканчивается... Украина в XVII веке обратилась к России за помощью и её получила. После этого значительно расширила свою территорию. Думаю, что общий итог жизни в одной стране с Россией у неё положительный. Что будет в будущем, сказать трудно. От многого будет зависеть: от мощи доллара и евро, от того, как быстро будет меняться национальный и конфессиональный состав населения ЕС и других факторов... Не исключено, что когда-то снова повернут головы назад... Могу сказать одно - какого-то сожаления из-за того, что Украина является отдельным и недружественным нам государством, у населения России не наблюдается...
Наконец Вы признали, что свою столицу получили. Правда, если придерживаться, исторической правды, то не от РСФСР, а от СССР. Следующим шагом должно быть выражение благодарности. Тогда я сочту, что не зря мы с Вами беседуем. То, что староверы, по Вашей информации, не знают русского, как раз и говорит в пользу моих слов. Не нужно насильно лишать людей возможности общения на родном языке. Пройдёт время, и они, в любом случае, станут говорить на государственном языке.
...18 сентября 1939 года Вильно и окрестности заняла Красная Армия. По Договору о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области между Советским Союзом и Литвой от 10 октября 1939 года часть Виленского края и Вильно были переданы Литовской Республике... Из польских рук. Получается, что Литва была также участником раздела Польши 1939 года (мелким). И во Второй мировой войне Литву, вместе с другими европейскими регионами, освободила Советская Армия.
Русские поселения существовали в этих краях издавна - город Ладога. Насколько глубоко они врезались в территорию финских племён, сказать трудно, существовала чересполосица. Часть этих народностей была местной, кого-то привезли шведы, которые, время от времени, вели с Россией борьбу за обладание данными землями. Кто-то, конечно, попал под каток репрессий, а другие живут на своих местах. Многие считают себя русскими.
Над староверами смеяться не стоит. Эти люди пережили серьёзную трагедию и заслужили нормальную жизнь...
Договоров в Истории было много. Значительная часть из них перечёркивалась простым вводом войск или настоящей войной. Так будет продолжаться и далее, пока у людей не остынут чувства. Конечно, взаимосвязь литовцев и русских идёт из веков. Надеюсь всё восстановится в более положительном варианте.
Русский язык не нужно было внедрять. Он уже был там. Достаточно было просто его не трогать, или трогать в небольших границах. То есть для этого не требовалось никаких вложений. Мало того, оставленный на информационном уровне русский язык способствовал бы притоку туристов из стран бывшего СССР. Литовцы это, конечно, понимают. В соседней Финляндии, на которую любят равняться страны Балтии, таким языком является шведский, хотя доля шведов невысока. От этого комфортности жизни литовцев и состоянию литовского языка ничего не угрожало. Так что трудности Литвы не те же, что США или Польше.
Их видение Истории - это их дело. Я не собираюсь их учить, но спорить с некоторыми моментами считаю необходимым, тем более, что моим оппонентам и ответить нечего в защиту своей позиции.
Reply
Для того что бы рус.яз. в Литве оставить уровне СССР, это надо было что бы все литовцы ради 10% продолжали изучать русский язык до степени нормального владения.
Зачем? оно им надо?
Полагаю что при СССР какие-то сферы были только по-русски? Что было делать независимой Литве - оставлять русский язык в этих сферах?
Есть русскоязычные литовские ресурсы, пресса. Там где надо для туристов - будут русскоязычные надписи и персонал.
Reply
Reply
Ну т.е. те отношения что есть сейчас - считаются "нормальными".
А насчёт языковых вопросов - просто перестраховались в плане защиты своего языка. Перестраховка лишней не бывает.
Язык - это ж капитал, нематериальный актив, который легко потерять, а восстановить потом маловероятно.
Вильнюс, Клайпеду получила именно потому, что успела к 1940 г. построить нацию, сделать массовым национальное самосознание (в том числе развив собственный язык). Поэтому потребовалось задабривание со стороны СССР (Вильнюс, Клайпеда + "льготный" режим пребывания в СССР).
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Украина в XVII веке обратилась к России за помощью и её получила. После этого значительно расширила свою территорию. Думаю, что общий итог жизни в одной стране с Россией у неё положительный. Что будет в будущем, сказать трудно. От многого будет зависеть: от мощи доллара и евро, от того, как быстро будет меняться национальный и конфессиональный состав населения ЕС и других факторов... Не исключено, что когда-то снова повернут головы назад...
Могу сказать одно - какого-то сожаления из-за того, что Украина является отдельным и недружественным нам государством, у населения России не наблюдается...
Reply
(The comment has been removed)
То, что староверы, по Вашей информации, не знают русского, как раз и говорит в пользу моих слов. Не нужно насильно лишать людей возможности общения на родном языке. Пройдёт время, и они, в любом случае, станут говорить на государственном языке.
Reply
(The comment has been removed)
Из польских рук. Получается, что Литва была также участником раздела Польши 1939 года (мелким).
И во Второй мировой войне Литву, вместе с другими европейскими регионами, освободила Советская Армия.
Русские поселения существовали в этих краях издавна - город Ладога. Насколько глубоко они врезались в территорию финских племён, сказать трудно, существовала чересполосица. Часть этих народностей была местной, кого-то привезли шведы, которые, время от времени, вели с Россией борьбу за обладание данными землями. Кто-то, конечно, попал под каток репрессий, а другие живут на своих местах. Многие считают себя русскими.
Над староверами смеяться не стоит. Эти люди пережили серьёзную трагедию и заслужили нормальную жизнь...
Reply
(The comment has been removed)
Конечно, взаимосвязь литовцев и русских идёт из веков. Надеюсь всё восстановится в более положительном варианте.
Reply
(The comment has been removed)
Leave a comment