Leave a comment

Comments 17

shkslj May 28 2019, 16:41:34 UTC
Мильяр индусов не могут ошибаться

Reply


grossgrisly May 28 2019, 16:54:51 UTC
да-да типа индусский новоЯзь: не "русске девачка", а "девачка русске"

Reply


amagnum May 28 2019, 17:31:11 UTC
Самый лучший пулемет в истории человечества. Я сказал.

Reply

borianm May 28 2019, 17:51:44 UTC
Кстати, а как пулемет на иврите и как оно буквально переводится?

Reply

amagnum May 28 2019, 18:44:43 UTC
Высокий литературный иврит - "маклеа" (ударение на второй слог), но в разговорной речи обычно звучит "микла" (тоже на второй слог). Буквально и дословно не переводится, но если очень хочется, можно перевести как "метатель", потому как в основе лежит корень "метать". Праща царя Давида происходит от того же корня ( ... )

Reply

mihaly4to6a May 29 2019, 03:54:13 UTC
Восхищён названием крупняка! Кондовое лекарство!

Reply


el_coyote May 28 2019, 17:59:53 UTC
Ну, при белых такого не было.

Reply

borianm May 28 2019, 18:11:30 UTC
Speak White!

Reply


mihaly4to6a May 29 2019, 04:03:17 UTC
А могли бы и на хинди.

Reply


Leave a comment

Up