Высокий литературный иврит - "маклеа" (ударение на второй слог), но в разговорной речи обычно звучит "микла" (тоже на второй слог). Буквально и дословно не переводится, но если очень хочется, можно перевести как "метатель", потому как в основе лежит корень "метать". Праща царя Давида происходит от того же корня.
Обратите внимание - просто "метатель", не "пуле-метатель", но все равно, я не исключаю тут некоторое русское влияние. Слово появилось где-то в начале ХХ века, когда иврит возраждали.
До этого была попытка, ныне совсем забытая, ввести слово "канон" (сами решайте, под влиянием какого европейского языка) - но если записать это определенными ивритскими буквами, получается словосочетание "ствол силы" или "ствол зла" - на любой вкус.
Производные:
"Миклаон" - "маленький метатель", ручной пулемет. Но не всякий ручной пулемет, а обычно магазинный - Браунинг BAR, FAL с тяжелым стволом или советский РПК.
"Тат-микла" - "суб-метатель", пистолет-пулемет. Явно английское влияние. Все, что в английском начинается с "sub", в иврите начинается с "тат".
"Мехонат ерия" - "машина стрельбы". Архаичный вариант, в наше время почти исчез, а когда жил, обычно так называли тяжелые станковые пулеметы, 12-15 мм, но могли и "максим" иногда обозвать.
С 20 мм и выше как во всех цивилизованных странах начинается "тотах" - пушка.
Пистолет ("экдах") происходит от того же корня, что и дырка, отверстие, бурить, сверлить, дрель - короче говоря, "дырокол".
Оружие вообще имеет тот же корень, что и половой член (разумеется, и у того, и у другого полно синонимов, но как нетрудно догадаться, эти в народе и армии самые любимые). Глаголы "трахать" и "вооружать" звучат и пишутся абсолютно одинаково до последней буквы. Всякий раз, когда какой-нибудь политик или диктор говорит по телевизору "вооруженные силы" - это маленький праздник...
Обратите внимание - просто "метатель", не "пуле-метатель", но все равно, я не исключаю тут некоторое русское влияние. Слово появилось где-то в начале ХХ века, когда иврит возраждали.
До этого была попытка, ныне совсем забытая, ввести слово "канон" (сами решайте, под влиянием какого европейского языка) - но если записать это определенными ивритскими буквами, получается словосочетание "ствол силы" или "ствол зла" - на любой вкус.
Производные:
"Миклаон" - "маленький метатель", ручной пулемет. Но не всякий ручной пулемет, а обычно магазинный - Браунинг BAR, FAL с тяжелым стволом или советский РПК.
"Тат-микла" - "суб-метатель", пистолет-пулемет. Явно английское влияние. Все, что в английском начинается с "sub", в иврите начинается с "тат".
"Мехонат ерия" - "машина стрельбы". Архаичный вариант, в наше время почти исчез, а когда жил, обычно так называли тяжелые станковые пулеметы, 12-15 мм, но могли и "максим" иногда обозвать.
С 20 мм и выше как во всех цивилизованных странах начинается "тотах" - пушка.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Пистолет ("экдах") происходит от того же корня, что и дырка, отверстие, бурить, сверлить, дрель - короче говоря, "дырокол".
Оружие вообще имеет тот же корень, что и половой член (разумеется, и у того, и у другого полно синонимов, но как нетрудно догадаться, эти в народе и армии самые любимые). Глаголы "трахать" и "вооружать" звучат и пишутся абсолютно одинаково до последней буквы. Всякий раз, когда какой-нибудь политик или диктор говорит по телевизору "вооруженные силы" - это маленький праздник...
Reply
Leave a comment