О российских и украинских баптистах

Jun 07, 2010 09:57

Вчера по дороге в церковь подумалось.
Украинские баптисты очень хорошо знают Писание, но менее строги к ритуалам, а российские - наоборот. Когда я только приехала В Питер, то была шокирована тем, что знаю Библию лучше многих служителЕй. Товарищи, которые после многих лет в церкви были не в курсе, что в Библии есть фраза "Господь посмеется" (при чем не один раз встречается), т.е., я делаю вывод, что целиком Библию они за все это время прочесть не соизволили, эти товарищи очень трепетно относятся к количеству проповедей, к тому, кто где должен стоять/сидеть и еще много к чему. Забавно.
А потом слушала "слово" одного пятидесятнического брата с Украины и поняла еще одно отличие. Его проповедь была пересыпана цитатами из Писания. Удельный вес 1/3 цитат, 1/3 пересказа этих же цитат своими словами, 1/3 собственно выводов-применений. Обнаконовенные проповеди, которые я слышала здесь, это 1-2 цитаты, все остальное - инсинуации с обилием примеров из жизни.
На вкус и цвет, как говорится. Но все равно культурный сдвиг.

Библия, личное, поток сознания, баптизм

Previous post Next post
Up