прочитал - хорошо изложенная концепция. насколько она достоверна - из книги не понятно. книга идеальна как затравка для затравки процесса самостоятельного изучения.
Полностью согласен. В сравнении с "Единой концепцией изучения истории в ср. школе" (или как там точно называется недавно опубликованный документ?) книга Б.Акунина кажется глотком свежего воздуха. Ирония в оценках книги ("сборник анекдотов") не слишком уместна и отдает снобизмом. С другой стороны, что есть труды Ключевского, Соловьева и, тем более, Карамзина как не "сборники анекдотов". "Анекдотов" - в первоначальном понимании этого слова. К тому же анекдоты Акунина много полезнее для взращивания любви к родной истории, чем многоголосый хор про "духовные скрепы".
ну вот, вот приятно поговорить с умным человеком. не зря же я про анекдоты начала. а ирония, конечно, есть, но в первой строке - рекомендация к прочтению, а только ближе к середине - праведный историк во мне вскипает как огонь. но я гашу его, наступаю на горло своей песне. потому что и правда - для популяризации это хорошая книга. после неё люди могут заинтересоваться и начать рыть дальше. а это прекрасно. добавила ссылку на рецензию Елены Чудиновой - вот там сплошной праведный гнев. Для противовеса, так сказать.
Спасибо, прочитал "рецензию" Е.Чудиновой... Сразу вспомнилось несколько цитат из советских времен. Первая: из рецензии на книгу "Пушкин и декабристы": "Нет ни Пушкина, ни декабристов, а лишь растянутое на 600 страниц "и"" В рецензии на книгу Акунина есть много слов про Донцову, про общественную деятельность Акунина, а, собственно, про книгу лишь: "Разбор ошибок и нелепостей, наблюдаемых в первом волюме сего творения, не входит в мои задачи". Очевидно, в задачи Е.Чудиновой входил разбор совсем других нелепостей. Отсюда - вторая вспомнившаяся цитата: "Сам я Пастернака не читал, но осуждаю!" И вся рецензия - пример того, как можно рассказать о книге, ее не читая. Впрочем, ничего нового - почти вся российская журналистика сегодня живет этим, просто пересказывая первые две-три публикации, вывалившиеся первыми при поиске в Google по ключевому слову.
Налицо известное в психологии и социологии явление - "стандарт восприятия". Е.Чудинова придерживается весьма ортодоксальных взглядов (см. ее "Мечеть Парижской Богоматери", "Мечеть Василия Блаженного" или "поэму" "Гардарика". Да и рецензия на Акунина размещана на очень специфическом сайте.), поэтому всё, что исходит из "либерального лагеря", воспринимается ею как заведомо плохое, вредное, недостоверное и пр.
книга идеальна как затравка для затравки процесса самостоятельного изучения.
Reply
Reply
К тому же анекдоты Акунина много полезнее для взращивания любви к родной истории, чем многоголосый хор про "духовные скрепы".
Reply
а ирония, конечно, есть, но в первой строке - рекомендация к прочтению, а только ближе к середине - праведный историк во мне вскипает как огонь. но я гашу его, наступаю на горло своей песне. потому что и правда - для популяризации это хорошая книга. после неё люди могут заинтересоваться и начать рыть дальше. а это прекрасно.
добавила ссылку на рецензию Елены Чудиновой - вот там сплошной праведный гнев. Для противовеса, так сказать.
Reply
Сразу вспомнилось несколько цитат из советских времен.
Первая: из рецензии на книгу "Пушкин и декабристы": "Нет ни Пушкина, ни декабристов, а лишь растянутое на 600 страниц "и"" В рецензии на книгу Акунина есть много слов про Донцову, про общественную деятельность Акунина, а, собственно, про книгу лишь: "Разбор ошибок и нелепостей, наблюдаемых в первом волюме сего творения, не входит в мои задачи". Очевидно, в задачи Е.Чудиновой входил разбор совсем других нелепостей.
Отсюда - вторая вспомнившаяся цитата: "Сам я Пастернака не читал, но осуждаю!"
И вся рецензия - пример того, как можно рассказать о книге, ее не читая. Впрочем, ничего нового - почти вся российская журналистика сегодня живет этим, просто пересказывая первые две-три публикации, вывалившиеся первыми при поиске в Google по ключевому слову.
Reply
а ещё интереснее, что она автор истории Англии для детей.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment