Смысл значения или значение смысла

Oct 12, 2015 17:06

Продолжаю про смысл-значение-понятие. В этой записи много повторов и разжевываний. Но думаю тема того стоит.

Очень часто приходится сталкиваться со смешением понятий «смысл» и «значение». Разницу между ними легко ощутить/понять на примере фразы «я знаю каждое слово в вашем тезисе, но не понимаю его смысл». В ней констатируется, что значения слов (то ( Read more... )

мышление, логика

Leave a comment

wind_damage March 29 2023, 18:00:29 UTC
>> Существует не только бытовая, но и философская позиция, согласно которой слово «стул» используется для обозначения предмета стул. Однако я придерживаюсь альтернативной трактовки и считаю, что словами мы означаем не предметы, а связанные с ними понятия, то есть утверждаю, что значением слова «стул» является понятие «Стул». Ведь подумайте, когда мы слышим слово «стул», мы актуализируем связь слова с понятием, а не с предметом.
=====
Эта альтернативная трактовка индифферентна (нейтральна) к проблеме разграничения “значения” и “смысла”. С тем же успехом можно придерживаться традиционной / классической трактовки, и суть всего остального Вами сказанного (на тему разграничения “значения” и “смысла”) останется той же.

>> Мы не вращаем головой в поиске стула, а концентрируемся на понятии «Стул», тут же всплывающем в нашем мышлении. Мы бы даже не знали, на что смотреть, если бы у нас не было связи слова и понятия. Слово «стул» всегда и для всех (если не рассматривать второе значение этого слова) означает понятие «Стул».
=====
Связь сло́ва с понятием сама является производной от имевшегося ранее словоупотребления. Цитата: „„Наиболее общее значение, присущее слову во всех случаях его реализации при наименовании предметов одного и того же класса, называется словарным значением.””

Как мне видится, фундаментальной разницы между классической и альтернативной трактовкой - не существует. По обстоятельствам может быть удобным (уместным, подходящим, плодотворным) что "то", что "другое"; либо та трактовка, либо другая. Но ни одна из них не может быть истинной либо ложной "в абсолюте".

И дабы это проверить, нужно задаться вопросом: а в чём разница между (1) “посмотреть [самому́] или подсказать [собеседнику] словарное значение сло́ва” и (2) “дать определение понятию”? Сущностно, разницы ведь нет. Это лишь разные подходы, разные способы описания "одного и того же", разные требования к "одному и тому же". Вопросы в виде “что означает слово «стул»?” и “каково определение понятия «Стул»?” - при прочих равных синонимичны (взаимозаменяемы). Поскольку в них спрашивается, в конечном счёте, об "одном и том же".

То бишь, значения двух этих фраз (1 и 2) - одинаковы, а смысл разный. И в данных обстоятельствах (применительно к моему изложению), устойчивое сочетание "одно и то же" отсылает нас... вовсе не к понятию, а к конкретной вещи, ситуации, явлению, указывает на предмет внеязыковой действительности, на итоговый результат этих действий (посмотреть словарное значение / дать определение понятию). Вот здесь более удобной оказалась классическая трактовка. (Более уместной оказалась призма классической трактовки.)

Reply

boldachev March 29 2023, 20:25:59 UTC
==а в чём разница между (1) “посмотреть [самому́] или подсказать [собеседнику] словарное значение сло́ва” и (2) “дать определение понятию”? Сущностно, разницы ведь нет.==

Разница есть: у слова может быть несколько значений (согласно словарю Ушакова у слова "стул" их три), а определение понятия всегда одно, независимо от того, сколько синонимичных слов обозначает это понятие (одно в одном источнике или у одного человека).

Reply


Leave a comment

Up