Я когда-нибудь обязательно напишу о историографии гуситских войн. Но о самих войнах вряд ли рискну писать. Именно потому, что представляю, насколько противоречива и запутана их историография.
В одном чешском сатирическом романе, действие которого происходит в начале 50-х гг. в чехословацкой армии, майoр приказывает нарисовать в красном уголке Яна Жижку с ППШ в руках. Хоть это, конечно, и преувеличение, но совсем небольшое. Каждая эпоха создаёт себе свой образ гуситов, и между собой они несовместимы. Вплоть до того, что во вполне серьёзной литературе я встретил однажды версию о существовании двух людей по имени Ян Жижка, биографии которых случайно были объединены в одну. А уж если вспомнить, что писали о гуситах византийцы http://bohemicus.livejournal.com/6741.html , то ничто уже не вызывает удивления.
Я помню Вашу дискуссию о гуситах с Д.Е., к сожалению, оставшуюся незавершённой. Замечу, что точка зрения Д.Е., показавшаяся тогда многим экстравагантной, имеет вполне солидную традицию. Мне известно о выходе в 30-х годах XIX века во Франции по меньшей мере одной книги, где чехи описывались, как кочевой народ, совершавший набеги на германцев.
По-моему, самый трезвый подход - это изложить все существующие версии и не делать никаких выводов.
Понятно, что гуситское движение рассматривалось в каждую эпоху "по текущей потребности". Но хорошо бы напластования снять и посмотреть, что будет в фундаменте. А то получается как у венгров - здесь "древность 12 века, и здесь 15 века, и здесь 14 - только все это разрушили турки, зато мы восстановили (каким образом?) в конце 19 века".
Что касается хроники Лаоника Халкокондила, то сообщение, конечно, удивительное. Но какова история самой этой хроники? Когда она появляется в обороте? И почему вывод о том, что жители Чехии - язычники?
О истории хроники Халкокондила я однажды писал по другому поводу, в связи с содержащимся в ней описанием сарматов (русских). Мне было бы не трудно повторить здесь сказанное тогда, но Вас может заинтересовать его описание Сарматии, поэтому дам лучше ссылку http://bohemicus.livejournal.com/4339.html
А если снять все напластования, то получится именно, как у венгров. В напластованиях - рукописи Ганки, готика Моцкера и интерпретации событий на любой вкус. В фундаменте - разрозненные и необъяснимые факты. Например, такой: гаплогруппа R1a (Y-DNA), свойственная кашмирским пандитам (72%) за пределами Кашмира наиболее распространена в Чехии (40%). Она часто встречается и у поляков с хорватами, а вот у словаков гораздо реже. Впрочем, я слишком слабо разбираюсь в гаплогруппах и т.п. подобной тематике.
ХалкокондилcherniaevFebruary 19 2010, 12:54:59 UTC
Странный, конечно, текст:
1) Язык иллирийцев, положим, славянский.
2) Для 15 века схожесть одежды русских и татар - ну допустимо, судя по европейским гравюрам и рисункам 16 века
3) Что такое Белогород?
4) Инфлантия - есть сходство с Лифляндией
5) Кто такие кельты - французы?
6)Пермяне, говорящие славянской речью - это кто?
А вот отождествление Плетона с Платоном и Плотином - это скорее определенный плюс новохронологам, учитывая, что корпус сочинений Платона на греческом всплыл в Италии благодаря Марсилио Фичино, тесно связанного с итальянскими и греческими последователями Плетона. Часть переводов Платона, сделанных Фичино, читал сам Козимо Медичи в конце жизни. Кроме того, благодаря Фичино всплыл в это же время и Герметический корпус, что вдвойне интересно.
Не хочу сказать, будто Плетон - это действительно Платон или Плотин. Но то, что распространение платоновских текстов в Западной Европе происходило из круга лиц, близких Плетону - факт принципиальной важности
Re: ХалкокондилbohemicusFebruary 19 2010, 13:29:09 UTC
Фрагмент из Халкокондила, посвящённый русским, вызывает куда меньше вопросов, чем фрагмент о чехах. Наиболее любопытным мне показалось, что автор не берётся судить о направлении переселения славян.
1. Да, конечно. Пикколомини примерно в то же время писал, что чехи говорят на языке далматинцев.
2. Интересный взгляд со стороны - одежда татарская, вера греческая.
3. Увы, не знаю. Ещё большая загадка - Chorobion. Слово ошибочно пытались прочесть, как Харьков, но он основан позже.
4. Да, конечно.
5. Именно так.
6. Понятия не имею, если честно. Может быть, какие-нибудь русские колонисты.
Re: ХалкокондилcherniaevFebruary 19 2010, 14:13:03 UTC
С Платоном была достаточно забавная ситуация. На Западе были широко известны переводы корпуса Аристотеля, ряда арабских и греческих авторов. А вот почему-то при такой активности переводчиков (традиционная версия настаивает на работе целых школ переводчиков в Палермо, Толедо и других местах) Платона переводили очень мало.
И ВДРУГ в середине 15 века как по заказу находится полный корпус Платона, который доставляют то ли из Мореи, то ли из Македонии.
Re: полный корпус ПлатонаnezvanovFebruary 19 2010, 22:17:36 UTC
Ну, вообще-то считается, что Платоновский "Тимей" был известен в Европе задолго до Плетона, и, в частности, Фома Аквинский излагает философские принципы в духе "Тимея" довольно подробно и складно (и при этом, если прав мой склероз, ссылается на "Тимея" в явном виде). А "Тимей" - это, по сути, полное изложение Платоновской философии.
Поэтому одно из двух:
либо считать историю Тимея в западно-европейском культурном контексте мистификацией с приложением набора поддельных средневековых списков "Тимея" и трудов всех тех, кто на него ссылался,
либо все-таки отделить Плетона от Платона.
Объективности ради отмечу, что список средневековых трудов, которые ссылаются на "Тимея" и излагают его идеи, весьма невелик.
Re: полный корпус ПлатонаcherniaevFebruary 20 2010, 08:21:05 UTC
До середины 15 века в католическом мире было известно всего лишь несколько "платоновских" текстов, которые не вызывали большого ажиотажа. И ВДРУГ объявляется почти полный корпус сочинений Платона, причем происходит он через Фичино от лиц, связанных с Плетоном.
Вероятно, Вы имеете в виду "написали БЫ"?
Я когда-нибудь обязательно напишу о историографии гуситских войн. Но о самих войнах вряд ли рискну писать. Именно потому, что представляю, насколько противоречива и запутана их историография.
В одном чешском сатирическом романе, действие которого происходит в начале 50-х гг. в чехословацкой армии, майoр приказывает нарисовать в красном уголке Яна Жижку с ППШ в руках. Хоть это, конечно, и преувеличение, но совсем небольшое. Каждая эпоха создаёт себе свой образ гуситов, и между собой они несовместимы. Вплоть до того, что во вполне серьёзной литературе я встретил однажды версию о существовании двух людей по имени Ян Жижка, биографии которых случайно были объединены в одну. А уж если вспомнить, что писали о гуситах византийцы http://bohemicus.livejournal.com/6741.html , то ничто уже не вызывает удивления.
Я помню Вашу дискуссию о гуситах с Д.Е., к сожалению, оставшуюся незавершённой. Замечу, что точка зрения Д.Е., показавшаяся тогда многим экстравагантной, имеет вполне солидную традицию. Мне известно о выходе в 30-х годах XIX века во Франции по меньшей мере одной книги, где чехи описывались, как кочевой народ, совершавший набеги на германцев.
По-моему, самый трезвый подход - это изложить все существующие версии и не делать никаких выводов.
Reply
Понятно, что гуситское движение рассматривалось в каждую эпоху "по текущей потребности". Но хорошо бы напластования снять и посмотреть, что будет в фундаменте. А то получается как у венгров - здесь "древность 12 века, и здесь 15 века, и здесь 14 - только все это разрушили турки, зато мы восстановили (каким образом?) в конце 19 века".
Что касается хроники Лаоника Халкокондила, то сообщение, конечно, удивительное. Но какова история самой этой хроники? Когда она появляется в обороте? И почему вывод о том, что жители Чехии - язычники?
Reply
А если снять все напластования, то получится именно, как у венгров. В напластованиях - рукописи Ганки, готика Моцкера и интерпретации событий на любой вкус. В фундаменте - разрозненные и необъяснимые факты. Например, такой: гаплогруппа R1a (Y-DNA), свойственная кашмирским пандитам (72%) за пределами Кашмира наиболее распространена в Чехии (40%). Она часто встречается и у поляков с хорватами, а вот у словаков гораздо реже. Впрочем, я слишком слабо разбираюсь в гаплогруппах и т.п. подобной тематике.
Reply
1) Язык иллирийцев, положим, славянский.
2) Для 15 века схожесть одежды русских и татар - ну допустимо, судя по европейским гравюрам и рисункам 16 века
3) Что такое Белогород?
4) Инфлантия - есть сходство с Лифляндией
5) Кто такие кельты - французы?
6)Пермяне, говорящие славянской речью - это кто?
А вот отождествление Плетона с Платоном и Плотином - это скорее определенный плюс новохронологам, учитывая, что корпус сочинений Платона на греческом всплыл в Италии благодаря Марсилио Фичино, тесно связанного с итальянскими и греческими последователями Плетона. Часть переводов Платона, сделанных Фичино, читал сам Козимо Медичи в конце жизни. Кроме того, благодаря Фичино всплыл в это же время и Герметический корпус, что вдвойне интересно.
Не хочу сказать, будто Плетон - это действительно Платон или Плотин. Но то, что распространение платоновских текстов в Западной Европе происходило из круга лиц, близких Плетону - факт принципиальной важности
Reply
1. Да, конечно. Пикколомини примерно в то же время писал, что чехи говорят на языке далматинцев.
2. Интересный взгляд со стороны - одежда татарская, вера греческая.
3. Увы, не знаю. Ещё большая загадка - Chorobion. Слово ошибочно пытались прочесть, как Харьков, но он основан позже.
4. Да, конечно.
5. Именно так.
6. Понятия не имею, если честно. Может быть, какие-нибудь русские колонисты.
Насчёт Плетона полностью согласен.
Reply
И ВДРУГ в середине 15 века как по заказу находится полный корпус Платона, который доставляют то ли из Мореи, то ли из Македонии.
Reply
Поэтому одно из двух:
либо считать историю Тимея в западно-европейском культурном контексте мистификацией с приложением набора поддельных средневековых списков "Тимея" и трудов всех тех, кто на него ссылался,
либо все-таки отделить Плетона от Платона.
Объективности ради отмечу, что список средневековых трудов, которые ссылаются на "Тимея" и излагают его идеи, весьма невелик.
С уважением,
А.
Reply
Reply
Leave a comment